laetifico: Difference between revisions
Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)
(6_9) |
(D_5) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>laetĭfĭco</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[laetificus]],<br /><b>I</b> to [[cheer]], [[gladden]], [[delight]]; constr. [[with]] abl. ([[rare]] [[but]] [[class]].): non illum [[gloria]] pulsi Laetificat Magni, Luc. 3, 48: sol laetificat terram, Cic. N. D. 2, 40, 102; Vulg. Psa. 21, 7: [[corda]], id. ib. 19, 9; 103, 15.— Mid., to [[rejoice]], be [[glad]] [[respecting]] [[any]] [[thing]]: [[nunc]] eo alii laetificantur Meo [[malo]] et [[damno]], Plaut. Aul. 4, 9, 15.—<br /><b>II</b> In partic., in [[agriculture]], to [[render]] [[fruitful]], to fertilize, [[enrich]], [[manure]] the [[ground]]: [[Indus]] agros laetificat et mitigat, Cic. N. D. 2, 52, 130: [[faba]] [[solum]] laetificat, Plin. 18, 12, 30, § 120: agrum, id. 17, 9, 6, § 50: laetificata [[seges]], Sedul. 1, 41.—Hence, laetĭfĭcans, antis, P. a., [[rejoicing]], [[joyous]] ([[ante]]-[[class]].): [[unde]] ego omnes hilares, lubentes, laetificantes faciam ut fiant, Plaut. Pers. 5, 1, 8. | |lshtext=<b>laetĭfĭco</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[laetificus]],<br /><b>I</b> to [[cheer]], [[gladden]], [[delight]]; constr. [[with]] abl. ([[rare]] [[but]] [[class]].): non illum [[gloria]] pulsi Laetificat Magni, Luc. 3, 48: sol laetificat terram, Cic. N. D. 2, 40, 102; Vulg. Psa. 21, 7: [[corda]], id. ib. 19, 9; 103, 15.— Mid., to [[rejoice]], be [[glad]] [[respecting]] [[any]] [[thing]]: [[nunc]] eo alii laetificantur Meo [[malo]] et [[damno]], Plaut. Aul. 4, 9, 15.—<br /><b>II</b> In partic., in [[agriculture]], to [[render]] [[fruitful]], to fertilize, [[enrich]], [[manure]] the [[ground]]: [[Indus]] agros laetificat et mitigat, Cic. N. D. 2, 52, 130: [[faba]] [[solum]] laetificat, Plin. 18, 12, 30, § 120: agrum, id. 17, 9, 6, § 50: laetificata [[seges]], Sedul. 1, 41.—Hence, laetĭfĭcans, antis, P. a., [[rejoicing]], [[joyous]] ([[ante]]-[[class]].): [[unde]] ego omnes hilares, lubentes, laetificantes faciam ut fiant, Plaut. Pers. 5, 1, 8. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>lætĭfĭcō</b>,¹⁶ āvī, ātum, āre (lætus, [[facio]]), tr.,<br /><b>1</b> réjouir, enchanter : Cic. Nat. 2, 102 || [pass. réfl.] se réjouir : Pl. Aul. 725<br /><b>2</b> rendre abondant, productif, enrichir, fumer (la terre) : Cic. Nat. 2, 130 ; Plin. 18, 120. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:57, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
laetĭfĭco: āvi, ātum, 1, v. a. laetificus,
I to cheer, gladden, delight; constr. with abl. (rare but class.): non illum gloria pulsi Laetificat Magni, Luc. 3, 48: sol laetificat terram, Cic. N. D. 2, 40, 102; Vulg. Psa. 21, 7: corda, id. ib. 19, 9; 103, 15.— Mid., to rejoice, be glad respecting any thing: nunc eo alii laetificantur Meo malo et damno, Plaut. Aul. 4, 9, 15.—
II In partic., in agriculture, to render fruitful, to fertilize, enrich, manure the ground: Indus agros laetificat et mitigat, Cic. N. D. 2, 52, 130: faba solum laetificat, Plin. 18, 12, 30, § 120: agrum, id. 17, 9, 6, § 50: laetificata seges, Sedul. 1, 41.—Hence, laetĭfĭcans, antis, P. a., rejoicing, joyous (ante-class.): unde ego omnes hilares, lubentes, laetificantes faciam ut fiant, Plaut. Pers. 5, 1, 8.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lætĭfĭcō,¹⁶ āvī, ātum, āre (lætus, facio), tr.,
1 réjouir, enchanter : Cic. Nat. 2, 102