obloquor: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς ἡδὺ δούλῳ δεσπότου χρηστοῦ τυχεῖν → Quam dulce servo lenem herum nanciscier → Wie froh macht einen Sklaven doch ein guter Herr

Menander, Monostichoi, 556
(6_11)
 
(D_6)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ob-lŏquor</b>: locūtus, 3, v. dep.<br /><b>I</b> In gen., to [[speak]] [[against]] a [[person]] or [[thing]]; to [[interrupt]] a [[speaker]]; to [[gainsay]], [[contradict]] ([[class]].; syn. [[interpello]]); constr. [[with]] dat. or absol.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With dat.: alicui, Plaut. Men. 1, 2, 46: vestra [[exspectatio]], quae mihi obloqui videtur, Cic. Clu. 23, 63.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: obloquere, Plaut. Curc. 1, 1, 41: te blaterare [[atque]] obloqui? Afran. ap. Non. 78, 33: ut me et appelles, et interpelles, et obloquare, et colloquare, velim, Cic. Q. Fr. 2, 10, 1: ferocissime, Curt. 10, 2, 30.—<br /><b>II</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[sing]] to, to [[accompany]] or [[join]] in [[singing]] ([[poet]].): non [[avis]] obloquitur, Ov. P. 3, 1, 21: obloquitur numeris [[septem]] discrimina vocum, mingles the notes of his [[lute]], accompanies on his [[lute]], Verg. A. 6, 646.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[blame]], [[condemn]] ([[post]]-Aug.), Sen. Ep. 121, 4; Vulg. Psa. 43, 17.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> To [[rail]] at, [[reproach]], [[abuse]] ([[poet]].): [[quod]] [[nunc]] gannit, et obloquitur, Cat. 83, 3.
|lshtext=<b>ob-lŏquor</b>: locūtus, 3, v. dep.<br /><b>I</b> In gen., to [[speak]] [[against]] a [[person]] or [[thing]]; to [[interrupt]] a [[speaker]]; to [[gainsay]], [[contradict]] ([[class]].; syn. [[interpello]]); constr. [[with]] dat. or absol.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With dat.: alicui, Plaut. Men. 1, 2, 46: vestra [[exspectatio]], quae mihi obloqui videtur, Cic. Clu. 23, 63.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Absol.: obloquere, Plaut. Curc. 1, 1, 41: te blaterare [[atque]] obloqui? Afran. ap. Non. 78, 33: ut me et appelles, et interpelles, et obloquare, et colloquare, velim, Cic. Q. Fr. 2, 10, 1: ferocissime, Curt. 10, 2, 30.—<br /><b>II</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[sing]] to, to [[accompany]] or [[join]] in [[singing]] ([[poet]].): non [[avis]] obloquitur, Ov. P. 3, 1, 21: obloquitur numeris [[septem]] discrimina vocum, mingles the notes of his [[lute]], accompanies on his [[lute]], Verg. A. 6, 646.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[blame]], [[condemn]] ([[post]]-Aug.), Sen. Ep. 121, 4; Vulg. Psa. 43, 17.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> To [[rail]] at, [[reproach]], [[abuse]] ([[poet]].): [[quod]] [[nunc]] gannit, et obloquitur, Cat. 83, 3.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>oblŏquor</b>,¹³ cūtus sum, lŏquī, intr.,<br /><b>1</b> couper la parole, alicui, à qqn : Pl. Men. 156 ; Cic. Clu. 63<br /><b>2</b> abs<sup>t</sup>] parler contre, contredire : Cic. Q. 2, 8 (10), 1 || injurier : Catul. 83, 4<br /><b>3</b> chanter en accompagnement de [dat.] : Virg. En. 6, 645 ; Ov. P. 3, 1, 21.
}}
}}

Revision as of 06:59, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ob-lŏquor: locūtus, 3, v. dep.
I In gen., to speak against a person or thing; to interrupt a speaker; to gainsay, contradict (class.; syn. interpello); constr. with dat. or absol.
   (a)    With dat.: alicui, Plaut. Men. 1, 2, 46: vestra exspectatio, quae mihi obloqui videtur, Cic. Clu. 23, 63.—
   (b)    Absol.: obloquere, Plaut. Curc. 1, 1, 41: te blaterare atque obloqui? Afran. ap. Non. 78, 33: ut me et appelles, et interpelles, et obloquare, et colloquare, velim, Cic. Q. Fr. 2, 10, 1: ferocissime, Curt. 10, 2, 30.—
II In partic.
   A To sing to, to accompany or join in singing (poet.): non avis obloquitur, Ov. P. 3, 1, 21: obloquitur numeris septem discrimina vocum, mingles the notes of his lute, accompanies on his lute, Verg. A. 6, 646.—
   B To blame, condemn (post-Aug.), Sen. Ep. 121, 4; Vulg. Psa. 43, 17.—
   C To rail at, reproach, abuse (poet.): quod nunc gannit, et obloquitur, Cat. 83, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

oblŏquor,¹³ cūtus sum, lŏquī, intr.,
1 couper la parole, alicui, à qqn : Pl. Men. 156 ; Cic. Clu. 63
2 abst] parler contre, contredire : Cic. Q. 2, 8 (10), 1