stimulator: Difference between revisions
From LSJ
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
(6_15) |
(D_8) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>stĭmŭlātor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> a pricker-on, [[instigator]], [[stimulator]], Claud. ap. Ruf. 2, 501; Mamert. Grat. Act. ad Iul. 5 (in Cic. Dom. 5, 11, Orell. and B. and K. [[read]] [[instimulator]]); Vulg. Jer. 46, 20. | |lshtext=<b>stĭmŭlātor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> a pricker-on, [[instigator]], [[stimulator]], Claud. ap. Ruf. 2, 501; Mamert. Grat. Act. ad Iul. 5 (in Cic. Dom. 5, 11, Orell. and B. and K. [[read]] [[instimulator]]); Vulg. Jer. 46, 20. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>stĭmŭlātŏr</b>, ōris, m. ([[stimulo]]), celui qui excite, instigateur : Claud. Ruf. 2, 501. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:05, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
stĭmŭlātor: ōris, m. id.,
I a pricker-on, instigator, stimulator, Claud. ap. Ruf. 2, 501; Mamert. Grat. Act. ad Iul. 5 (in Cic. Dom. 5, 11, Orell. and B. and K. read instimulator); Vulg. Jer. 46, 20.
Latin > French (Gaffiot 2016)
stĭmŭlātŏr, ōris, m. (stimulo), celui qui excite, instigateur : Claud. Ruf. 2, 501.