Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ancora: Difference between revisions

From LSJ

Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Porphyry, Sententiae, 25
(D_1)
(Gf-D_1)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ancŏra</b>,¹¹ æ, f. (ἄγκυρα), ancre : Cæs. G. 4, 29, 2, etc. || [fig.] refuge, soutien : Ov. Tr. 5, 2, 42, etc. || [[fer]] recourbé en forme d’ancre : Pall. 1, 40, 5.
|gf=<b>ancŏra</b>,¹¹ æ, f. (ἄγκυρα), ancre : Cæs. G. 4, 29, 2, etc. &#124;&#124; [fig.] refuge, soutien : Ov. Tr. 5, 2, 42, etc. &#124;&#124; [[fer]] recourbé en forme d’ancre : Pall. 1, 40, 5.||[fig.] refuge, soutien : Ov. Tr. 5, 2, 42, etc.||[[fer]] recourbé en forme d’ancre : Pall. 1, 40, 5.
}}
}}

Revision as of 07:23, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ancŏra: ae (not anchŏra), f. v. ango, = ἄγκῦρα,
I an anchor.
Lit.: Ancora fundabat naves, Verg. A. 6, 3: jacere, to cast anchor, Caes. B. G. 4, 28; so, mittere, to let go, Vulg. Act. 27, 29: extendere, to put out, ib. ib. 27, 30: naves deligare ad ancoras, Caes. B. G. 4, 29: navem tenere in ancoris, Nep. Them. 8, 7: consistere ad ancoram, to lie at anchor, Caes. B. C. 3, 102: naves in ancoris constiterunt, id. ib. 3, 28 et saep.: solvere, to weigh anchor, Cic. Att. 1, 13; so, tollere, Caes. B. C. 1, 31; so Vulg. Act. 27, 40; also, in gen., to depart, go away, Varr. R. R. 3, 17, 1: vellere, Liv. 22, 19: praecidere, to cut the cables, Cic. Verr. 2, 5, 34 al.—
   B Trop., as a symbol of security, refuge, hope, support: ancora jam nostram non tenet ulla ratem, Ov. Tr. 5, 2, 42: ultima fessis ancora, Sil. 7, 24; cf.: spem, quam sicut ancoram habemus, Vulg. Heb. 6, 10.—
II Transf., an iron in the form of an anchor, Pall. 1, 40, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ancŏra,¹¹ æ, f. (ἄγκυρα), ancre : Cæs. G. 4, 29, 2, etc. || [fig.] refuge, soutien : Ov. Tr. 5, 2, 42, etc. || fer recourbé en forme d’ancre : Pall. 1, 40, 5.