crus: Difference between revisions
ὦ διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity
(D_3) |
(Gf-D_3) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>crūs</b>,⁹ crūris, n., jambe : Cic. Nat. 1, 101 || pied, souche d’un arbre : Col. Rust. 3, 10, 2 || pl., piles d’un pont : Catul. 17, 3. | |gf=(1) <b>crūs</b>,⁹ crūris, n., jambe : Cic. Nat. 1, 101 || pied, souche d’un arbre : Col. Rust. 3, 10, 2 || pl., piles d’un pont : Catul. 17, 3.||pied, souche d’un arbre : Col. Rust. 3, 10, 2||pl., piles d’un pont : Catul. 17, 3. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:25, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
crūs: ūris, n. etym. dub.; prob. kindr. with curro, currus; cf. celer, and -cello in recello, etc.,
I the leg, shank, shin.
I Prop., Cels. 8, 1 fin.: perque fabam repunt (grues) et mollia crura reponunt, Enn. ap. Serv. ad Verg. G. 3, 76 (Ann. v. 545 Vahl.); imitated by Verg. G. 3, 76, and Sil. 16, 444; so Lucr. 3, 478; 3, 652; Cic. N. D. 1, 36, 101; Caes. B. G. 6, 27; Plin. 10, 46, 63, § 129; Quint. 11, 3, 139; Ov. M. 1, 306; 4, 580 et saep. The legs of criminals were frequently broken, as a punishment, Cic. Rosc. Am. 20, 56 sq.; id. Phil. 13, 12, 27; Suet. Aug. 67; cf. crurifragius.—
II Transf.
A For pes, foot, Ov. M. 11, 74.—
B Of plants, the lower part of the stalk, Col. 3, 10, 2; 3, 18, 5; Pall. 1, 35, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) crūs,⁹ crūris, n., jambe : Cic. Nat. 1, 101 || pied, souche d’un arbre : Col. Rust. 3, 10, 2 || pl., piles d’un pont : Catul. 17, 3.