cumque: Difference between revisions
ποίαν παρεξελθοῦσα δαιμόνων δίκην; (Sophocles, Antigone 921) → What law of the gods have I transgressed?
(D_3) |
(Gf-D_3) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>cumquĕ</b>¹³ <b>(cunquĕ</b>, <b>quomquĕ)</b>, adv., en toutes circonstances : Hor. O. 1, 32, 15 || d’ordinaire joint aux relatifs, auxquels il donne une idée d’indétermination : [[quicumque]], [[qualiscumque]], etc. ; [[ubicumque]], etc. || avec tmèse : [[quo]] cuiquest [[cumque]] [[voluptas]] Lucr. 6, 389, partout où c’[[est]] le bon plaisir de chacun, cf. Cic. Sest. 68 ; cum... [[cumque]] Lucr. 2, 114, toutes les fois que. | |gf=<b>cumquĕ</b>¹³ <b>(cunquĕ</b>, <b>quomquĕ)</b>, adv., en toutes circonstances : Hor. O. 1, 32, 15 || d’ordinaire joint aux relatifs, auxquels il donne une idée d’indétermination : [[quicumque]], [[qualiscumque]], etc. ; [[ubicumque]], etc. || avec tmèse : [[quo]] cuiquest [[cumque]] [[voluptas]] Lucr. 6, 389, partout où c’[[est]] le bon plaisir de chacun, cf. Cic. Sest. 68 ; cum... [[cumque]] Lucr. 2, 114, toutes les fois que.||d’ordinaire joint aux relatifs, auxquels il donne une idée d’indétermination : [[quicumque]], [[qualiscumque]], etc. ; [[ubicumque]], etc.||avec tmèse : [[quo]] cuiquest [[cumque]] [[voluptas]] Lucr. 6, 389, partout où c’[[est]] le bon plaisir de chacun, cf. Cic. Sest. 68 ; cum... [[cumque]] Lucr. 2, 114, toutes les fois que. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:33, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
cumquĕ: (quomquĕ or cunquĕ), adv. cum-que, serves for the generalizing of any action, event, time, etc.,
I however, whenever, howsoever, whensoever, -ever, -soever.
I Usu. with pronn. and pronom. advv.: quicumque, qualiscumque, etc., ubicumque, quotienscumque, etc.—
II Very rarely standing alone: quae demant cumque dolorem, which remove pain in general, any pain, Lucr. 2, 21: cum solis lumina cumque Inserti fundunt radii per opaca domorum, in whatever manner, id. 2, 114: mihi cumque salve Rite vocanti, Hor. C. 1, 32, 15 (quotiescumque te vocavero, Schol.): aurum cumque a possessore confertur, Cod. Th. 12, 6, 32; cf. Lachm. ad Lucr. vol. 2, p. 288 (who denies the use of cumque except with relatives).!*? In Cic. Leg. 3, 3, 9, the reading is most prob. equitatumque qui regat habeto; so B. and K.; v. Orell. N. cr.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cumquĕ¹³ (cunquĕ, quomquĕ), adv., en toutes circonstances : Hor. O. 1, 32, 15 || d’ordinaire joint aux relatifs, auxquels il donne une idée d’indétermination : quicumque, qualiscumque, etc. ; ubicumque, etc. || avec tmèse : quo cuiquest cumque voluptas Lucr. 6, 389, partout où c’est le bon plaisir de chacun, cf. Cic. Sest. 68 ; cum... cumque Lucr. 2, 114, toutes les fois que.