inclemens: Difference between revisions

From LSJ

ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it

Source
(D_4)
(Gf-D_4)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>inclēmēns</b>,¹⁴ [[tis]], dur, impitoyable, cruel : Liv. 8, 32, 13 ; Sil. 8, 440 || -tior Liv. 9, 34, 23 ; -issimus Macr. Scip. 1, 10.
|gf=<b>inclēmēns</b>,¹⁴ [[tis]], dur, impitoyable, cruel : Liv. 8, 32, 13 ; Sil. 8, 440 &#124;&#124; -tior Liv. 9, 34, 23 ; -issimus Macr. Scip. 1, 10.||-tior Liv. 9, 34, 23 ; -issimus Macr. Scip. 1, 10.
}}
}}

Revision as of 07:39, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

in-clēmens: entis, adj.,
I unmerciful, rigorous, harsh, rough, severe (as an adj. perh. not ante-Aug. and very rare; not in Cicero): increpabant inclementem dictatorem, Liv. 8, 32, 13: signifer, Sil. 8, 440: verbo inclementiori appellari, Liv. 9, 34, 23: inclementissimus, Macr. Somn. Scip. 1, 10.— Adv.: inclēmenter, rigorously, harshly, roughly, severely: in aliquem dicere, Plaut. Am. 2, 2, 110; id. Ps. 1, 1, 25: loqui alicui, id. Poen. 5, 5, 44: increpantes, Liv. 32, 22, 1: nihil dictum, id. 22, 38, 8: censuit, Plin. 18, 6,7, § 35: si quis est, qui dictum in se inclementius existimabit esse, Ter. Eun. prol. 4: inclementius invehi in aliquem, Liv. 3, 48, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

inclēmēns,¹⁴ tis, dur, impitoyable, cruel : Liv. 8, 32, 13 ; Sil. 8, 440 || -tior Liv. 9, 34, 23 ; -issimus Macr. Scip. 1, 10.