absis: Difference between revisions

From LSJ

δυσφορέω περὶ τὰς ἀναστάσιας → feel ill on getting up

Source
(Gf-D_1)
(3_1)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>absis</b> ou mieux <b>[[apsis]], īdis, f., arc, voûte : Plin. Min. Ep. 2, 17, 8 &#124;&#124; course d’une planète : Plin. 2, 63 &#124;&#124; assiette : Dig. 34, 2, 19 &#124;&#124; chœur d’une église : Eccl.||course d’une planète : Plin. 2, 63||assiette : Dig. 34, 2, 19||chœur d’une église : Eccl.
|gf=<b>absis</b> ou mieux <b>[[apsis]], īdis, f., arc, voûte : Plin. Min. Ep. 2, 17, 8 &#124;&#124; course d’une planète : Plin. 2, 63 &#124;&#124; assiette : Dig. 34, 2, 19 &#124;&#124; chœur d’une église : Eccl.||course d’une planète : Plin. 2, 63||assiette : Dig. 34, 2, 19||chœur d’une église : Eccl.
}}
{{Georges
|georg=absis, s. [[apsis]].
}}
}}

Revision as of 08:26, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

absis: or apsis, īdis (collat. form ab-sīda, ae, Paul. Ep. 12; cf. Isid. Orig. 15, 8, 7), f., = ἁψίς, lit.
I a fitting together in a circular form, hence an arch or vault.
I Plin. Ep. 2, 17 (but in Plin. 36, 12, 17, the correct read. is aspidem, v. Sillig ad h. l.). —In a church, the choir, Isid. Orig. 15, 18, 7, and Paul. Ep. 12 (in both of which it is doubtful whether absis, idis, or absida, ae, should be read; cf. Areval upon Isid. l. c.). —
II The circle which a star describes in its orbit, Plin. 2, 18, 16, § 79; cf. id. 2, 15, 13, § 63.—
III A round dish or bowl, Dig. 34, 2, 19, § 6; ib. Fragm. 32, § 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

absis ou mieux apsis, īdis, f., arc, voûte : Plin. Min. Ep. 2, 17, 8 || course d’une planète : Plin. 2, 63 || assiette : Dig. 34, 2, 19 || chœur d’une église : Eccl.

Latin > German (Georges)

absis, s. apsis.