agonium: Difference between revisions

From LSJ

ὁ δ' εὖ ἔρδων θεοὺς ἐλπίδι κυδροτέρᾳ σαίνει κέαρ → but he who does well to the gods cheers his heart with a more glorious hope

Source
(D_1)
(3_1)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ăgōnĭum</b>, ĭī, n., jour où le roi du sacrifice immolait la victime : Fest. 10, 5.
|gf=<b>ăgōnĭum</b>, ĭī, n., jour où le roi du sacrifice immolait la victime : Fest. 10, 5.
}}
{{Georges
|georg=agōnium, ī, n., s. [[Agonius]].
}}
}}

Revision as of 08:29, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ăgōnĭum: ii, n.: dies appellabatur, quo rex (sacrificulus) hostiam immolabat. Hostiam enim antiqui agoniam vocabant. Agonium etiam putabant deum dici praesidentem rebus agendis; Agonalia ejus festivitatem, sive quia agones dicebant montes. Agonia sacrificia, quae fiebant in monte. Hinc Romae mons Quirinalis Agonus et Collina Agonensis, Paul. ex Fest. p. 10 Müll.; and immediately foll., id. ib: Agonium id est, ludum, ob hoc dictum, quia locus, in quo ludi initio facti sunt, fuerit sine angulo; cujus festa Agonalia dicebantur; Agonium Martiale, Masurius ap. Macr. S. 1, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăgōnĭum, ĭī, n., jour où le roi du sacrifice immolait la victime : Fest. 10, 5.

Latin > German (Georges)

agōnium, ī, n., s. Agonius.