progero: Difference between revisions

From LSJ

τὸ αὐτοπροαίρετον τε καὶ αὐτεξούσιον → free will

Source
(D_7)
(3_10)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>prōgĕrō</b>, gessī, gestum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> porter par devant ou en avant : Apul. M. 11, 16<br /><b>2</b> porter dehors, emporter : Plin. 11, 63 ; 18, 364 ; Col. Rust. 1, 6, 22.
|gf=<b>prōgĕrō</b>, gessī, gestum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> porter par devant ou en avant : Apul. M. 11, 16<br /><b>2</b> porter dehors, emporter : Plin. 11, 63 ; 18, 364 ; Col. Rust. 1, 6, 22.
}}
{{Georges
|georg=prō-[[gero]], gessī, gestum, ere, I) [[hervor]]-, [[heraustragen]], -[[bringen]], -[[schaffen]], Colum. u. Plin.: terram arenam lapides in [[mare]] [[ante]] murum, Vitr.: urcei, quibus [[oleum]] progeritur, [[für]] die das Öl aus dem Zober ausgefüllt = in die das Öl eingefüllt wird, Colum. – II) vorantragen, Apul. [[met]]. 4, 31; 11, 16 u. 17.
}}
}}

Revision as of 08:29, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

prō-gĕro: gessi, gestum, 3, v. a.
I To carry forth or out, to clear out, cast out (post-Aug.): defunctas (apes), Plin. 11, 18, 20, § 63: formicae ova progerentes, id. 18, 35, 88, § 364: fimum stabulis, Col. 1, 6, 22: urcei, quibus oleum progeritur, i.e. is laded out, id. 12, 50, 80.—
II To carry before, bear in front (post-class.), App. M. 11, p. 264, 35: divinas effigies, id. ib. p. 265, 11.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prōgĕrō, gessī, gestum, ĕre, tr.,
1 porter par devant ou en avant : Apul. M. 11, 16
2 porter dehors, emporter : Plin. 11, 63 ; 18, 364 ; Col. Rust. 1, 6, 22.

Latin > German (Georges)

prō-gero, gessī, gestum, ere, I) hervor-, heraustragen, -bringen, -schaffen, Colum. u. Plin.: terram arenam lapides in mare ante murum, Vitr.: urcei, quibus oleum progeritur, für die das Öl aus dem Zober ausgefüllt = in die das Öl eingefüllt wird, Colum. – II) vorantragen, Apul. met. 4, 31; 11, 16 u. 17.