Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

depurgo: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(Gf-D_3)
(3_4)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dēpūrgō</b>,¹⁴ ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> enlever en nettoyant : [[acina]] [[Cato]] Agr. 112, 2, ôter les grains<br /><b>2</b> nettoyer : pisces Pl. St. 359, des poissons &#124;&#124; terram ab [[herba]] [[Cato]] Agr. 151, enlever l’herbe du [[sol]].||terram ab [[herba]] [[Cato]] Agr. 151, enlever l’herbe du [[sol]].
|gf=<b>dēpūrgō</b>,¹⁴ ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> enlever en nettoyant : [[acina]] [[Cato]] Agr. 112, 2, ôter les grains<br /><b>2</b> nettoyer : pisces Pl. St. 359, des poissons &#124;&#124; terram ab [[herba]] [[Cato]] Agr. 151, enlever l’herbe du [[sol]].||terram ab [[herba]] [[Cato]] Agr. 151, enlever l’herbe du [[sol]].
}}
{{Georges
|georg=dē-pūrgo, āvī, ātum, āre, [[reinigen]], I) eig.: a) übh.: pisces, Plaut.: prata, [[Cato]]: terram ab [[herba]] graminibusque, [[Cato]]: [[caules]], Col. – b) insbes., [[als]] mediz. t. t., [[reinigen]], [[abführen]], eas partes, ex quibus sputa feruntur (v. einem [[Mittel]]), Cael. Aur. acut. 2, 18, 110: absol., aquae [[genus]], [[quod]] potionibus depurgat, Vitr. 8, 3, 5. – prägn., [[durch]] [[Reinigung]] ([[Aderlaß]] usw.) [[schwächen]], [[vires]] u. dgl., Cael. Aur. chron. 2, 13, 190; 5, 10, 114; 5, 11, 139. – II) übtr., [[moralisch]] [[reinigen]], se [[malum]] ([[als]] Bösen) [[malo]] dep., Commodian. instr. 2, 23, 8.
}}
}}

Revision as of 08:30, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dē-purgo: no
I perf., ātum, 1, v. a., to clean out, cleanse (rare): prata, Cato R. R. 50, 1: acina, id. ib. 112, 2: terram ab herba, id. 151: caules lactucae, Col. 12, 9, 1: sordes, id. 9, 14, 13: pisces, Plaut. Stich. 2, 2, 35.—
II Esp. as med. t. t., to cleanse, clear, purge: eas partes ex quibus sputa feruntur, Cael. Aur. Acut. 2, 18, 110; so absol.: aquae genus, quod potionibus depurgat, Vitr. 8, 3, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēpūrgō,¹⁴ ātum, āre, tr.,
1 enlever en nettoyant : acina Cato Agr. 112, 2, ôter les grains
2 nettoyer : pisces Pl. St. 359, des poissons || terram ab herba Cato Agr. 151, enlever l’herbe du sol.

Latin > German (Georges)

dē-pūrgo, āvī, ātum, āre, reinigen, I) eig.: a) übh.: pisces, Plaut.: prata, Cato: terram ab herba graminibusque, Cato: caules, Col. – b) insbes., als mediz. t. t., reinigen, abführen, eas partes, ex quibus sputa feruntur (v. einem Mittel), Cael. Aur. acut. 2, 18, 110: absol., aquae genus, quod potionibus depurgat, Vitr. 8, 3, 5. – prägn., durch Reinigung (Aderlaß usw.) schwächen, vires u. dgl., Cael. Aur. chron. 2, 13, 190; 5, 10, 114; 5, 11, 139. – II) übtr., moralisch reinigen, se malum (als Bösen) malo dep., Commodian. instr. 2, 23, 8.