testaceus: Difference between revisions
Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab
(D_9) |
(3_13) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>testācĕus</b>,¹⁵ a, um ([[testa]]),<br /><b>1</b> de terre cuite, de brique : Col. Rust. 1, 6, 13 ; Plin. Min. Ep. 10, 37, 2 ; Vitr. Arch. 2, 8<br /><b>2</b> de couleur de brique : Plin. 37, 106 ; 15, 55<br /><b>3</b> qui a une écaille, une coquille : Plin. 32, 58. | |gf=<b>testācĕus</b>,¹⁵ a, um ([[testa]]),<br /><b>1</b> de terre cuite, de brique : Col. Rust. 1, 6, 13 ; Plin. Min. Ep. 10, 37, 2 ; Vitr. Arch. 2, 8<br /><b>2</b> de couleur de brique : Plin. 37, 106 ; 15, 55<br /><b>3</b> qui a une écaille, une coquille : Plin. 32, 58. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=tēstāceus, a, um ([[testa]]), I) aus gebrannter [[Erde]] od. [[Ziegelstein]] bestehend, a) eig.: [[vas]], [[vasculum]], irdenes, [[Hieron]].: [[pavimentum]], Vitr.: [[structura]], Vitr.: [[opus]], Plin. ep., u. subst. bl. testāceum, eī, n., Plin., [[Arbeit]] aus Brandsteinen. – Nbf., [[pavimentum]] testacium, Pallad, 1, 9, 4 sq. u. 1, 18, 2 codd. optt.: [[monumentum]] testacium, Corp. inscr. Lat. 6, 10242. – b) meton., ziegelfarben, [[gemma]], Plin.: pira, Plin. – II) aus [[einer]] [[Schale]] bestehend, insectorum omnium et testacei operimenti oculi, die Augen [[aller]] Insekten u. Schaltiere, Plin. 11, 153: prägn., [[mit]] [[einer]] [[Schale]] überzogen, [[omnia]] testacea, Schaltiere, Plin. 32, 58. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:31, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
testācĕus: (TESTACIVS, Inscr. Orell. 4353), a, um, adj. testa.
I Consisting of bricks or tiles, brick-, tile-: structura, Vitr. 2, 8 fin.: pavimentum, id., 7, 4, fin.: Col. 1, 6, 13: opus, Plin. Ep. 10, 37, 2; 10, 39, 4: MONVMENTVM, Inscr. Orell. 4354. —
B Subst.: testācĕum, i, n., a kind of brick, Plin. 36, 23, 55, § 176; Pall. Mai. 11, 3.—
II Covered with a shell, testaceous: omnia, shell fish, testacea, Plin. 32, 5, 20, § 58; cf. operimentum, id. 11, 37, 55, § 153 (Jahn, testeus).—
III Brick-colored: gemmae, Plin. 37, 7, 31, § 106: pira, id. 15, 15, 16, § 55.
Latin > French (Gaffiot 2016)
testācĕus,¹⁵ a, um (testa),
1 de terre cuite, de brique : Col. Rust. 1, 6, 13 ; Plin. Min. Ep. 10, 37, 2 ; Vitr. Arch. 2, 8
2 de couleur de brique : Plin. 37, 106 ; 15, 55
3 qui a une écaille, une coquille : Plin. 32, 58.
Latin > German (Georges)
tēstāceus, a, um (testa), I) aus gebrannter Erde od. Ziegelstein bestehend, a) eig.: vas, vasculum, irdenes, Hieron.: pavimentum, Vitr.: structura, Vitr.: opus, Plin. ep., u. subst. bl. testāceum, eī, n., Plin., Arbeit aus Brandsteinen. – Nbf., pavimentum testacium, Pallad, 1, 9, 4 sq. u. 1, 18, 2 codd. optt.: monumentum testacium, Corp. inscr. Lat. 6, 10242. – b) meton., ziegelfarben, gemma, Plin.: pira, Plin. – II) aus einer Schale bestehend, insectorum omnium et testacei operimenti oculi, die Augen aller Insekten u. Schaltiere, Plin. 11, 153: prägn., mit einer Schale überzogen, omnia testacea, Schaltiere, Plin. 32, 58.