scorpio: Difference between revisions

From LSJ

λέγεται δὲ καὶ κλῶνας αὐτῆς θύραις ἢ θυρίσι προστεθέντας ἀποκρούειν τὰς τῶν φαρμάκων κακουργίας → its branches attached to doors or windows are said to repel the evil of spells

Source
(D_8)
(3_12)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>scorpĭō</b>,¹³ ōnis, m. ([[σκορπίος]]),<br /><b>1</b> [[scorpion]] [insecte venimeux] : Plin. 11, 86 &#124;&#124; le Scorpion [signe céleste] : Hyg. Astr. 2, 26 ; Petr. 39, 11<br /><b>2</b> chenillette [plante] : Plin. 22, 39<br /><b>3</b> éphèdre [plante] : Plin. 13, 116 ; 27, 142<br /><b>4</b> sorte de machine de guerre : Cæs. G. 7, 25, 3 ; Sall. H. 3, 36 ; Liv. 26, 47, 6 ; Amm. 19, 7, 6<br /><b>5</b> fouet armé de pointes de [[fer]] : Isid. Orig. 5, 27, 18 &#124;&#124;<br /><b>6</b> amas de pierres sèches : Grom. 138, 23.
|gf=<b>scorpĭō</b>,¹³ ōnis, m. ([[σκορπίος]]),<br /><b>1</b> [[scorpion]] [insecte venimeux] : Plin. 11, 86 &#124;&#124; le Scorpion [signe céleste] : Hyg. Astr. 2, 26 ; Petr. 39, 11<br /><b>2</b> chenillette [plante] : Plin. 22, 39<br /><b>3</b> éphèdre [plante] : Plin. 13, 116 ; 27, 142<br /><b>4</b> sorte de machine de guerre : Cæs. G. 7, 25, 3 ; Sall. H. 3, 36 ; Liv. 26, 47, 6 ; Amm. 19, 7, 6<br /><b>5</b> fouet armé de pointes de [[fer]] : Isid. Orig. 5, 27, 18 &#124;&#124;<br /><b>6</b> amas de pierres sèches : Grom. 138, 23.
}}
{{Georges
|georg=scorpio, ōnis, m. u. [[scorpius]] u. -os, ī, m. ([[σκορπίων]], [[σκορπίος]]), I) der [[Skorpion]], [[ein]] giftiges [[Insekt]], Ov. u. Plin. – II) übtr.: a) der [[Skorpion]] [[als]] [[Sternbild]], Cic. poët., Ov. u.a. ([[bei]] [[Müller]] Cic. de nat. deor. 2, 113 [[groß]] geschrieben). – b) eine [[Kriegsmaschine]], [[mit]] der [[man]] Steine, Pfeile u. [[andere]] Geschosse abschleuderte, der [[Skorpion]], Caes. u. Liv.; vgl. Amm. 23, 4, 4. sqq. Veget. mil. 4, 22. – c) [[ein]] stacheliger [[Meerfisch]] ([[Cottus]] [[scorpio]], L.), Plin. 32, 151. Petron. 35, 4. Apic. 4, 153: [[scorpios]], Ov. hal. 116. – d) eine stachelige [[Pflanze]] (Spartium [[scorpius]], L.), das Skorpionkraut, Plin. 22, 39: u. [[ein]] [[Strauch]], [[sonst]] [[tragos]] [[gen]]., Plin. 13, 116 u. 27, 132. – e) [[ein]] spitzer [[Haufen]] zusammengelegter Steine [[als]] [[Grenzzeichen]], Gromat. vet. 138, 23 u.a.: [[auch]] in der [[Bauernsprache]] [[scorofio]], Gromat. vet. 211, 10 u.a. – f) [[ein]] [[Marterinstrument]], Vulg. 1. regg. 12, 14. Isid. orig. 5, 27, 18.
}}
}}

Revision as of 08:55, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

scorpĭo: ōnis (poet. collat. forms scorpĭus and -ŏs, i, corresp. to the Greek), m., = σκορπίων, σκορπίος,>
I a scorpion.
I Lit., Plin. 11, 37, 62, § 86; 28, 2, 5, § 24; 29, 4, 29, § 91; Vulg. Deut. 8, 15. —In the form scorpius, Ov. M. 15, 371 scorpios, id. F. 4, 164; acc. scorpion, id. ib. 5, 541.—
II Transf.
   A The Scorpion, one of the signs of the zodiac.—Form Scorpios, Cic. poët. N. D. 2, 44, 113; id. Arat. 208 and 430; Ov. M. 2, 196; Hyg. Astr. 2, 26; acc. Scorpion, Ov. M. 2, 83.—Form Scorpio, Petr. 39, 11; 35, 4: Scorpionis ascensus, Vulg. Num. 34, 4.—
   B A kind of prickly sea-fish: Cottus scorpio, Linn.; Plin. 32, 11, 53, § 151; cf. Petr. 35, 4; in the form scorpios, Ov. Hal. 116.—
   C A prickly plant, scorpion - wort, scorpion - grass: Spartium scorpius, Linn.; Plin. 22, 15, 17, § 39.—
   D A shrub, also called tragos, Plin. 27, 13, 116, § 142; 13, 21, 37, § 116.—
   E A military engine for throwing darts, stones, and other missiles, a scorpion, Veg. Mil. 4, 22; Amm. 23, 4, 4; Caes. B. G. 7, 25; Sall. Fragm. ap. Non. 553, 24 (Hist. 3, 36 Dietsch); Liv. 26, 47; 26, 49; Vitr. 10, 1; in the form scorpius, Sisenn. ap. Non. 553, 25; Vulg. 1 Macc. 6, 51.—
   F In the agrimensores, a heap of stones terminating in a point, and used as a boundary-mark, Sic. Fl. pp. 4 and 6 Goes. —
An instrument of torture, Isid. 5, 27, 18; cf. Vulg. 3 Reg. 12, 14; id. 2 Par. 10, 11.

Latin > French (Gaffiot 2016)

scorpĭō,¹³ ōnis, m. (σκορπίος),
1 scorpion [insecte venimeux] : Plin. 11, 86 || le Scorpion [signe céleste] : Hyg. Astr. 2, 26 ; Petr. 39, 11
2 chenillette [plante] : Plin. 22, 39
3 éphèdre [plante] : Plin. 13, 116 ; 27, 142
4 sorte de machine de guerre : Cæs. G. 7, 25, 3 ; Sall. H. 3, 36 ; Liv. 26, 47, 6 ; Amm. 19, 7, 6
5 fouet armé de pointes de fer : Isid. Orig. 5, 27, 18 ||
6 amas de pierres sèches : Grom. 138, 23.

Latin > German (Georges)

scorpio, ōnis, m. u. scorpius u. -os, ī, m. (σκορπίων, σκορπίος), I) der Skorpion, ein giftiges Insekt, Ov. u. Plin. – II) übtr.: a) der Skorpion als Sternbild, Cic. poët., Ov. u.a. (bei Müller Cic. de nat. deor. 2, 113 groß geschrieben). – b) eine Kriegsmaschine, mit der man Steine, Pfeile u. andere Geschosse abschleuderte, der Skorpion, Caes. u. Liv.; vgl. Amm. 23, 4, 4. sqq. Veget. mil. 4, 22. – c) ein stacheliger Meerfisch (Cottus scorpio, L.), Plin. 32, 151. Petron. 35, 4. Apic. 4, 153: scorpios, Ov. hal. 116. – d) eine stachelige Pflanze (Spartium scorpius, L.), das Skorpionkraut, Plin. 22, 39: u. ein Strauch, sonst tragos gen., Plin. 13, 116 u. 27, 132. – e) ein spitzer Haufen zusammengelegter Steine als Grenzzeichen, Gromat. vet. 138, 23 u.a.: auch in der Bauernsprache scorofio, Gromat. vet. 211, 10 u.a. – f) ein Marterinstrument, Vulg. 1. regg. 12, 14. Isid. orig. 5, 27, 18.