cobion: Difference between revisions
έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.
(D_2) |
(3_3) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>cōbĭŏn</b>, ĭī, n., espèce d’euphorbe [plante] : Plin. 26, 71. | |gf=<b>cōbĭŏn</b>, ĭī, n., espèce d’euphorbe [plante] : Plin. 26, 71. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=cōbion, ī, n., eine [[Art]] der [[Pflanze]] [[tithymalus]] (Wolfsmilch), Plin. 26, 71. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:07, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
cōbĭon: ii, n., = κώβιον,
I a species of the plant tithymalus (wolf's-milk), called also dendroides and leptophyllon, Plin. 26, 8, 45, § 71.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cōbĭŏn, ĭī, n., espèce d’euphorbe [plante] : Plin. 26, 71.
Latin > German (Georges)
cōbion, ī, n., eine Art der Pflanze tithymalus (Wolfsmilch), Plin. 26, 71.