cantatio: Difference between revisions

From LSJ

σωφροσύνη τὸ περὶ τὰς γυναῖκας → temperance in relation to women

Source
(Gf-D_2)
(3_2)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cantātĭō</b>, ōnis, f. ([[canto]]), chant, chanson : [[Varro]] L. 6, 75 &#124;&#124; enchantement : Firm. Math. 3, 6.||enchantement : Firm. Math. 3, 6.
|gf=<b>cantātĭō</b>, ōnis, f. ([[canto]]), chant, chanson : [[Varro]] L. 6, 75 &#124;&#124; enchantement : Firm. Math. 3, 6.||enchantement : Firm. Math. 3, 6.
}}
{{Georges
|georg=cantātio, ōnis, f. ([[canto]]), I) der [[Gesang]], das [[Lied]], Varr. LL. 6, 75. Vulg. psalm. 70, 6. Augustin. epist. 26, 6. Prisc. part. XII vers. Aen. 1, 31. p. 467, 5 K. Apul. [[met]]. 2, 25. – II) die [[Zauberformel]], der Zauberspruch, Plur., Firm. math. 3, 5, 22 Kr. u. Sk.
}}
}}

Revision as of 09:18, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

cantātĭo: ōnis, f. canto; lit. a singing, a playing; hence, abstr. pro concr..
I Music, song, mentioned by Varr. L. L. 6, 7, § 75 Müll.: animum cantationibus permulcere, App. M. 2, p. 125; Vulg. Psa. 70, 6 (but in Plaut. Stich. 5, 5, 19, the true reading is cantionem, Fleck.).—*
II A charm, spell, incantation, Firm. Math. 3, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cantātĭō, ōnis, f. (canto), chant, chanson : Varro L. 6, 75 || enchantement : Firm. Math. 3, 6.

Latin > German (Georges)

cantātio, ōnis, f. (canto), I) der Gesang, das Lied, Varr. LL. 6, 75. Vulg. psalm. 70, 6. Augustin. epist. 26, 6. Prisc. part. XII vers. Aen. 1, 31. p. 467, 5 K. Apul. met. 2, 25. – II) die Zauberformel, der Zauberspruch, Plur., Firm. math. 3, 5, 22 Kr. u. Sk.