Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

contento: Difference between revisions

From LSJ

τὰν ἐπὶ τᾶς → Either with this or on this | Come back victorious or dead

Plutarch, Moralia, 241
(D_2)
 
(3_4)
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>contentō</b>, āre, fréq. de [[contendo]], forcer, contraindre : Itala Matth. 5, 41.
|gf=<b>contentō</b>, āre, fréq. de [[contendo]], forcer, contraindre : Itala Matth. 5, 41.
}}
{{Georges
|georg=con-[[tento]], āre (Intens. v. [[contendo]]), zu [[einer]] Anstrengung, d.i. zu einem Botenweg [[zwingen]], [[Übersetzung]] [[des]] griech. [[ἀγγαρεύω]], Vulg. Matth. 5, 41.
}}
}}

Revision as of 09:20, 15 August 2017

Latin > French (Gaffiot 2016)

contentō, āre, fréq. de contendo, forcer, contraindre : Itala Matth. 5, 41.

Latin > German (Georges)

con-tento, āre (Intens. v. contendo), zu einer Anstrengung, d.i. zu einem Botenweg zwingen, Übersetzung des griech. ἀγγαρεύω, Vulg. Matth. 5, 41.