imparilitas: Difference between revisions
τούτου δὲ συμβαίνοντος ἀναγκαῖον γίγνεσθαι πάροδον καὶ τροπὰς τῶν ἐνδεδεμένων ἄστρων → but if this were so, there would have to be passings and turnings of the fixed stars
(Gf-D_4) |
(3_6) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>imparĭlĭtās</b>, ātis, f. ([[imparilis]]), variété, diversité : Gell. 14, 1, 22 || défaut d’accord, solécisme : Gell. 5, 20, 1.||défaut d’accord, solécisme : Gell. 5, 20, 1. | |gf=<b>imparĭlĭtās</b>, ātis, f. ([[imparilis]]), variété, diversité : Gell. 14, 1, 22 || défaut d’accord, solécisme : Gell. 5, 20, 1.||défaut d’accord, solécisme : Gell. 5, 20, 1. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=imparilitās, ātis, f. ([[imparilis]]), die [[Ungleichheit]], [[Verschiedenheit]], Gell. 14, 1, 22. – u. insbes., die Ungleichmäßigkeit, [[als]] [[Übersetzung]] [[von]] [[soloecismus]], [[Sinn]]. [[Capito]] b. Gell. 5, 20, 1. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:25, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
impărĭlĭtas: (inp-), ātis, f. imparilis,
I inequality, difference (very rare): imparilitas haec turbat observationem omnisque ratio disciplinae confunditur, lack of correspondence between the situations of the stars and the varied fates of men, Nigid. ap. Gell. 14, 1, 22.—
II Gram. t. t.: soloecismus Latino vocabulo a Sinnio Capitone ejusdemque aetatis aliis imparilitas appellatus, Gell. 5, 20, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
imparĭlĭtās, ātis, f. (imparilis), variété, diversité : Gell. 14, 1, 22 || défaut d’accord, solécisme : Gell. 5, 20, 1.
Latin > German (Georges)
imparilitās, ātis, f. (imparilis), die Ungleichheit, Verschiedenheit, Gell. 14, 1, 22. – u. insbes., die Ungleichmäßigkeit, als Übersetzung von soloecismus, Sinn. Capito b. Gell. 5, 20, 1.