impersonalis: Difference between revisions
ὁμοῦ ἦν καὶ ἔχειν τὴν πόλιν καὶ τὸ γένος ὅλον μετὰ τῆς πόλεως → it was much the same thing to have the city and to have the whole race together with the city
(Gf-D_4) |
(3_6) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>impersōnālis</b>, e, impersonnel [terme de gramm.] : Diom. 253, 5 ; Char. 2 ; 3 || <b>-nālĭter</b>, sans désignation de personne : Dig. 45, 3, 15 || impersonnellement : Macr. Exc. 20, 3.||<b>-nālĭter</b>, sans désignation de personne : Dig. 45, 3, 15||impersonnellement : Macr. Exc. 20, 3. | |gf=<b>impersōnālis</b>, e, impersonnel [terme de gramm.] : Diom. 253, 5 ; Char. 2 ; 3 || <b>-nālĭter</b>, sans désignation de personne : Dig. 45, 3, 15 || impersonnellement : Macr. Exc. 20, 3.||<b>-nālĭter</b>, sans désignation de personne : Dig. 45, 3, 15||impersonnellement : Macr. Exc. 20, 3. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=im-persōnālis, e (in u. [[personalis]]), unpersönlich, verba, [[Charis]]. 253, 5: verborum [[significatio]], Diom. 337, 34: verborum [[modus]], Diom. 341, 21. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:26, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
impersōnālis: (inp-), e, adj. 2. inpersonalis,
I impersonal: verba, in grammar, Charis. 2 and 3; Diom. 1 et saep.— Adv.: impersōnālĭter, impersonally: sive impersonaliter dari servus meus stipuletur, i. e. without naming the person, Dig. 45, 3, 15.—Gramm. t. t., Macr. de Diff. 20, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
impersōnālis, e, impersonnel [terme de gramm.] : Diom. 253, 5 ; Char. 2 ; 3 || -nālĭter, sans désignation de personne : Dig. 45, 3, 15 || impersonnellement : Macr. Exc. 20, 3.
Latin > German (Georges)
im-persōnālis, e (in u. personalis), unpersönlich, verba, Charis. 253, 5: verborum significatio, Diom. 337, 34: verborum modus, Diom. 341, 21.