meridio: Difference between revisions

From LSJ

ὁ δ' εὖ ἔρδων θεοὺς ἐλπίδι κυδροτέρᾳ σαίνει κέαρ → but he who does well to the gods cheers his heart with a more glorious hope

Source
(D_5)
(3_8)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>mĕrīdĭō</b>,¹⁴ āre, et <b>-dĭor</b>, ārī ([[meridies]]), intr., faire la méridienne : Catul. 32, 3 ; Suet. Cal. 38 ; Cels. Med. 1, 2.
|gf=<b>mĕrīdĭō</b>,¹⁴ āre, et <b>-dĭor</b>, ārī ([[meridies]]), intr., faire la méridienne : Catul. 32, 3 ; Suet. Cal. 38 ; Cels. Med. 1, 2.
}}
{{Georges
|georg=merīdio, (āvī), ātum, āre u. merīdior, ārī ([[meridies]]), [[Mittagsruhe]]-, [[ein]] Mittagsschläfchen [[halten]], α) [[meridio]], Suet. Cal. 38, 3; Ner. 6, 4. – β) meridior, Cels. 1, 2. p. 14, 23 D. – γ) Supin. meridiatum, Catull. 32, 3.
}}
}}

Revision as of 09:29, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

mĕrīdĭo: 1, v. n., and mĕrīdĭor, 1, v. dep. meridies,
I to take a mid-day nap or siesta: jube, ad te veniam meridiatum, Cat. 32, 3: meridiari ante cibum, Cels. 1, 2: dum ea meridiaret, Suet. Calig. 38: inter acervos eorum meridiati sunt, i. e. have taken their ease, Vulg. Job, 24, 11.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mĕrīdĭō,¹⁴ āre, et -dĭor, ārī (meridies), intr., faire la méridienne : Catul. 32, 3 ; Suet. Cal. 38 ; Cels. Med. 1, 2.

Latin > German (Georges)

merīdio, (āvī), ātum, āre u. merīdior, ārī (meridies), Mittagsruhe-, ein Mittagsschläfchen halten, α) meridio, Suet. Cal. 38, 3; Ner. 6, 4. – β) meridior, Cels. 1, 2. p. 14, 23 D. – γ) Supin. meridiatum, Catull. 32, 3.