quadra: Difference between revisions
Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily
(Gf-D_7) |
(3_11) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>quădra</b>,¹⁴ æ, f.,<br /><b>1</b> carré, forme carrée : in quadram Quint. 1, 10, 43 ; Fest. 262, en carré<br /><b>2</b> socle [de colonne] : Vitr. Arch. 3, 3 || plinthe : Vitr. Arch. 10, 2 || morceau carré, quartier : [de pain] Virg. En. 7, 115 ; Hor. Ep. 1, 17, 49 ; Sen. Ben. 4, 29, 2 ; [de fromage] Mart. 12, 32, 18 || [fig.] aliena vivere [[quadra]] Juv. 5, 2, manger le pain d’autrui, vivre aux dépens d’autrui.||plinthe : Vitr. Arch. 10, 2||morceau carré, quartier : [de pain] Virg. En. 7, 115 ; Hor. Ep. 1, 17, 49 ; Sen. Ben. 4, 29, 2 ; [de fromage] Mart. 12, 32, 18||[fig.] aliena vivere [[quadra]] Juv. 5, 2, manger le pain d’autrui, vivre aux dépens d’autrui. | |gf=(1) <b>quădra</b>,¹⁴ æ, f.,<br /><b>1</b> carré, forme carrée : in quadram Quint. 1, 10, 43 ; Fest. 262, en carré<br /><b>2</b> socle [de colonne] : Vitr. Arch. 3, 3 || plinthe : Vitr. Arch. 10, 2 || morceau carré, quartier : [de pain] Virg. En. 7, 115 ; Hor. Ep. 1, 17, 49 ; Sen. Ben. 4, 29, 2 ; [de fromage] Mart. 12, 32, 18 || [fig.] aliena vivere [[quadra]] Juv. 5, 2, manger le pain d’autrui, vivre aux dépens d’autrui.||plinthe : Vitr. Arch. 10, 2||morceau carré, quartier : [de pain] Virg. En. 7, 115 ; Hor. Ep. 1, 17, 49 ; Sen. Ben. 4, 29, 2 ; [de fromage] Mart. 12, 32, 18||[fig.] aliena vivere [[quadra]] Juv. 5, 2, manger le pain d’autrui, vivre aux dépens d’autrui. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=quadra, ae, f., s. [[quadrus]], a, um. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:34, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
quā̆dra: ae, f.,
I a square.
I In gen.: qui locus gradibus in quadram formatus est, Fest. s. v. Romanam, p. 262 Müll.—
II In partic.
A In arch.
1 The lowest and largest member of the base of a pedestal, the foundation-stone, socle, plinth, Vitr. 3, 3.—
2 Any small member for the separation of larger ones, a platband, list, fillet, Vitr. 3, 3; 10, 2.—
B A table to eat from, a dining-table (as these were usually square; cf. Varr. L. L. 5, § 118 Müll.): patulis nec parcere quadris, of the pieces of bread used as plates, Verg. A. 7, 115.— Hence, alienā vivere quadrā, to live from another's table (as a parasite), Juv. 5, 2. —
C A (square) bit, piece, morsel: et mihi dividuo findetur munere quadra, Hor. Ep. 1, 17, 49: casei, Mart. 12, 32, 18: placentae, id. 6, 75, 1; 9, 92, 18: panis, Sen. Ben. 4, 29, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) quădra,¹⁴ æ, f.,
1 carré, forme carrée : in quadram Quint. 1, 10, 43 ; Fest. 262, en carré
2 socle [de colonne] : Vitr. Arch. 3, 3 || plinthe : Vitr. Arch. 10, 2 || morceau carré, quartier : [de pain] Virg. En. 7, 115 ; Hor. Ep. 1, 17, 49 ; Sen. Ben. 4, 29, 2 ; [de fromage] Mart. 12, 32, 18 || [fig.] aliena vivere quadra Juv. 5, 2, manger le pain d’autrui, vivre aux dépens d’autrui.
Latin > German (Georges)
quadra, ae, f., s. quadrus, a, um.