retroago: Difference between revisions
μὴ κακὸν εὖ ἔρξῃς· σπείρειν ἴσον ἔστ' ἐνὶ πόντῳ → do no good to a bad man; it is like sowing in the sea
(Gf-D_7) |
(3_11) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
|gf=<b>rĕtrŏăgō</b> <b>(rĕtrō ăgō)</b>, ēgī, āctum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> faire reculer : [cours d’eau] [[Mela]] 3, 1 [noté [[retro]] [[ago]] d. le t. de Frick] || rejeter en arrière : [les cheveux] Quint. 11, 3, 160 || [fig.] refouler [la colère] : Sen. Ira 1, 17, 4<br /><b>2</b> faire rétrograder, annuler : des honneurs] Plin. 7, 145 || intervertir : Quint. 12, 2, 10 ; retroactus [[dactylus]] Quint. 9, 4, 81, dactyle retourné = anapeste.||rejeter en arrière : [les cheveux] Quint. 11, 3, 160||[fig.] refouler [la colère] : Sen. Ira 1, 17, 4<br /><b>2</b> faire rétrograder, annuler : des honneurs] Plin. 7, 145| | |gf=<b>rĕtrŏăgō</b> <b>(rĕtrō ăgō)</b>, ēgī, āctum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> faire reculer : [cours d’eau] [[Mela]] 3, 1 [noté [[retro]] [[ago]] d. le t. de Frick] || rejeter en arrière : [les cheveux] Quint. 11, 3, 160 || [fig.] refouler [la colère] : Sen. Ira 1, 17, 4<br /><b>2</b> faire rétrograder, annuler : des honneurs] Plin. 7, 145 || intervertir : Quint. 12, 2, 10 ; retroactus [[dactylus]] Quint. 9, 4, 81, dactyle retourné = anapeste.||rejeter en arrière : [les cheveux] Quint. 11, 3, 160||[fig.] refouler [la colère] : Sen. Ira 1, 17, 4<br /><b>2</b> faire rétrograder, annuler : des honneurs] Plin. 7, 145| | ||
|intervertir : Quint. 12, 2, 10 ; retroactus [[dactylus]] Quint. 9, 4, 81, dactyle retourné=anapeste. | |intervertir : Quint. 12, 2, 10 ; retroactus [[dactylus]] Quint. 9, 4, 81, dactyle retourné=anapeste. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=[[retro]]-[[ago]], ēgī, āctum, ere, I) [[zurücktreiben]], a) eig.: vasta flumina, [[Mela]] 3. § 1 ([[bei]] Frick getrennt geschr.): capillos, [[rückwärts]]-, [[hinterlegen]] od. -[[streichen]], Quint. 11, 3, 160 ([[bei]] [[Meister]] getrennt). – b) bildl.: iram, gleichs. rückwärtsgehen [[machen]], d.i. [[ändern]], [[besänftigen]], Sen.: honores, Plin. – II) übtr., [[umkehren]], [[ändern]], ordinem, Quint.: litteras, in umgekehrter [[Ordnung]] [[hersagen]] [[lassen]], [[rückwärts]] [[durchnehmen]], Quint.: dah. v. [[Anapäst]], [[dactylus]] retroactus, umgekehrter [[Daktylus]], Quint. 9, 4, 81 ([[bei]] [[Meister]] getrennt). | |||
}} | }} |
Revision as of 09:35, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
rē̆trŏ-ăgo: ēgi, actum, 3, v. a.,
I to drive back, to turn back, etc. (post - Aug.; esp. freq. in Quint.).
I Lit.: capillos a fronte contra naturam, to push back, Quint. 11, 3, 160: vasta flumina, Mel. 3, 1, 1.—
II Trop.: honores, Plin. 7, 44, 45, § 145: rursus litteras (opp. recto contextu), to go through or repeat backwards, Quint. 1, 1, 25: ordinem, to reverse, id. 12, 2, 10: expositionem, id. 2, 4, 15: iram, to turn aside, Sen. Ira, 1, 16, 10: huic (dactylo) temporibus parem sed retroactum, appellari constat anapaeston, reversed, inverted, Quint. 9, 4, 81.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rĕtrŏăgō (rĕtrō ăgō), ēgī, āctum, ĕre, tr.,
1 faire reculer : [cours d’eau] Mela 3, 1 [noté retro ago d. le t. de Frick] || rejeter en arrière : [les cheveux] Quint. 11, 3, 160 || [fig.] refouler [la colère] : Sen. Ira 1, 17, 4
2 faire rétrograder, annuler : des honneurs] Plin. 7, 145 || intervertir : Quint. 12, 2, 10 ; retroactus dactylus Quint. 9, 4, 81, dactyle retourné = anapeste.
Latin > German (Georges)
retro-ago, ēgī, āctum, ere, I) zurücktreiben, a) eig.: vasta flumina, Mela 3. § 1 (bei Frick getrennt geschr.): capillos, rückwärts-, hinterlegen od. -streichen, Quint. 11, 3, 160 (bei Meister getrennt). – b) bildl.: iram, gleichs. rückwärtsgehen machen, d.i. ändern, besänftigen, Sen.: honores, Plin. – II) übtr., umkehren, ändern, ordinem, Quint.: litteras, in umgekehrter Ordnung hersagen lassen, rückwärts durchnehmen, Quint.: dah. v. Anapäst, dactylus retroactus, umgekehrter Daktylus, Quint. 9, 4, 81 (bei Meister getrennt).