tragos: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλ᾽ οὐδὲ εἷς τέκτων ὀχυρὰν οὕτως ἐποίησεν θύραν, δι᾽ἧς γαλῆ καὶ μοιχὸς οὐκ εἰσέρχεται → but no carpenter ever made a door so secure that a weasel or a womanizer could not pass through it
(D_9) |
(3_13) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>trăgŏs</b>, ī, m. ([[τράγος]]),<br /><b>1</b> éphèdre [plante] : Plin. 13, 116<br /><b>2</b> sorte d’éponge [[dure]] et piquante : Plin. 31, 123<br /><b>3</b> céréale indéterminée : Plin. 18, 93. | |gf=<b>trăgŏs</b>, ī, m. ([[τράγος]]),<br /><b>1</b> éphèdre [plante] : Plin. 13, 116<br /><b>2</b> sorte d’éponge [[dure]] et piquante : Plin. 31, 123<br /><b>3</b> céréale indéterminée : Plin. 18, 93. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=tragos, ī, m. ([[τράγος]]), I) eine dornige [[Pflanze]], Plin. 13, 116 u. 27, 142. – II) eine [[Art]] Schwämme, Plin. 9, 148 u. 31, 133. – III) Weizengrütze, Plin. 18, 93: Nbf. [[tragum]], ī, n., Cels. 2, 20 in. Plin. 18, 76. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:41, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
trăgŏs: i, m., = τράγος (a goat).
I A kind of thorny plant, Plin. 13, 21, 37, § 116; 27, 13, 116, § 142.—
II A kind of sponge, Plin. 9, 45, 69, § 148; 31, 11, 47, § 123.
trāgŏs: i, v. tragum.
Latin > French (Gaffiot 2016)
trăgŏs, ī, m. (τράγος),
1 éphèdre [plante] : Plin. 13, 116
2 sorte d’éponge dure et piquante : Plin. 31, 123
3 céréale indéterminée : Plin. 18, 93.
Latin > German (Georges)
tragos, ī, m. (τράγος), I) eine dornige Pflanze, Plin. 13, 116 u. 27, 142. – II) eine Art Schwämme, Plin. 9, 148 u. 31, 133. – III) Weizengrütze, Plin. 18, 93: Nbf. tragum, ī, n., Cels. 2, 20 in. Plin. 18, 76.