volva: Difference between revisions
Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt
(D_9) |
(3_14) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>volva</b>, v. [[vulva]]. | |gf=<b>volva</b>, v. [[vulva]]. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=volva ([[auch]] [[vulva]] und [[bei]] Spät. [[bulba]] geschr.), ae, f. ([[volvo]]), I) die [[Hülle]], [[volva]] pomorum, Scrib. Larg. 104: eines Pilzes, Plin. 22, 93. – II) insbes., die Gebärmutter [[bei]] Menschen und [[bei]] Tieren, die [[Tasche]], Cels., Sen. u.a.: [[bes]]. die [[Tasche]] [[einer]] [[Sau]], [[bei]] den Alten [[ein]] [[Leckerbissen]], Hor., Plin. u.a. – / Vulg. [[Form]] [[bulba]], Edict. Diocl. 4, 4. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:51, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
volva: or vulva, ae, f. volvo,
I a wrapper, covering, integument.
I In gen.: fungorum, Plin. 22, 22, 46, § 93: pomorum, i. e. the seed-covering, Scrib. Comp. 104 fin. —
II In partic., the womb, matrix of women and she-animals (syn. uterus), Varr. R. R. 2, 1, 19; Cels. 4, 1; 4, 20; 5, 21; 5, 25 et saep.; Plin. 11, 37, 84, § 209; Juv. 6, 128; Mart. 11, 61, 11; Pers. 4, 35 al.—A sow's matrix, as a very favorite dish, Plin. 11, 37, 84, § 210; Naev. ap. Macr. S. 2, 14; Hor. Ep. 1, 15, 41; Mart. 13, 56, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
volva, v. vulva.
Latin > German (Georges)
volva (auch vulva und bei Spät. bulba geschr.), ae, f. (volvo), I) die Hülle, volva pomorum, Scrib. Larg. 104: eines Pilzes, Plin. 22, 93. – II) insbes., die Gebärmutter bei Menschen und bei Tieren, die Tasche, Cels., Sen. u.a.: bes. die Tasche einer Sau, bei den Alten ein Leckerbissen, Hor., Plin. u.a. – / Vulg. Form bulba, Edict. Diocl. 4, 4.