Dodona: Difference between revisions

From LSJ

Ὥσπερ οἱ ἐρωτικοὶ ἀπὸ τῶν ἐν αἰσθήσει καλῶν ὁδῷ προϊόντες ἐπ' αὐτὴν καταντῶσι τὴν μίαν τῶν καλῶν πάντων καὶ νοητῶν ἀρχήν → Just as lovers systematically leave behind what is fair to sensation and attain the one true source of all that is fair and intelligible

Source
(3_5)
m (Text replacement - "link={{" to "link={{")
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseENELnames
{{WoodhouseENELnames
|Text=[[File:woodhouse_1008.jpg|thumb
|Text=[[File:woodhouse_1008.jpg|thumb
|link={{filepath:woodhouse_1008.jpg}}]][[Δωδώνη]], ἡ.
|link={{filepath:woodhouse_1008.jpg}}]][[Δωδώνη]], ἡ.


<b class="b2"></b>Heteroclite gen. and dat.: Δωδῶνος (Soph., ''Frag.''), Δωδῶνι (Soph., ''Trach.'' 172).
<b class="b2"></b>Heteroclite gen. and dat.: Δωδῶνος (Soph., ''Frag.''), Δωδῶνι (Soph., ''Trach.'' 172).

Revision as of 10:08, 15 August 2017

{{WoodhouseENELnames |Text=[[File:woodhouse_1008.jpg|thumb |link=

Latin > French (Gaffiot 2016)

Dōdōna,¹⁴ æ, f. et Dōdōnē, ēs, f. (Δωδώνη), Dodone [ville de Chaonie] : Cic. Div. 1, 95 || Plin. 2, 228 || -æus Cic. Att. 2, 4, 5 et -ĭus, a, um, de Dodone : Claud. Pros. 1, 31.

Latin > German (Georges)

Dōdōna, ae, u. -ē, ēs, f. (Δωδώνη), Stadt in Molossis in Epirus am Berge Tomaros, berühmt durch das älteste Orakel Griechenlands in einem heiligen Eichenhaine, wo die Priester ( Σελλοί) die Orakel bald nach dem Rauschen der heiligen Eichen, bald nach dem Tone eherner Becken, die vom Winde bewegt wurden, erteilten, nach Pouqueville bei dem heutigen Proskynisis, Cic. de div. 1, 95. Ov. trist. 4, 8, 43: Form -onē, Claud. III. cons. Hon. 117. Priap. 75, 1. Lucan. 3, 441 (wo Genet. Dodonēs): Abl. Dodonē, Plin. 2, 228 u. 4, 6. – Meton.: a) = der dodonäische Eichenhain, Verg. georg. 1, 149. – b) = die dodonäischen Priester, Nep. Lys. 3, 2. – Dav.: A) Dōdōnaeus, a, um (Δωδωναιος), dodonäisch, u. poet. für epirisch, oraculum, Cic.: Iuppiter, Cic.: lebetes, Verg.: Dodonaei tinnitus aheni, Auson. – B) Dōdōnigena, ae, m. (Dodona u. gigno), ein Einwohner von Dodona, poet. appellat. = ein von Eicheln lebender, populi, Sidon. epist. 6, 12, 6. – C) Dōdōnis, idis, Akk. ida, Vok. ī, f. (Δωδωνίς), dodonisch, terra, Ov.: quercus, Val. Flacc.: Nymphae, die Hyaden als Erzieherinnen Jupiters, Hyg.: Vok. Dodoni Thyone (eine der Hyaden), Ov. – D) (poet. Nbf. zu Dodonaeus) Dōdōnius, a, um, dodonisch, quercus, Claud. rapt. Pros. 3, 31.