ἀπάνευθεν: Difference between revisions
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
(Bailly1_1) |
(Autenrieth) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>dev. une cons.</i> [[ἀπάνευθε]];<br /><b>1</b> <i>adv.</i> à l’écart, au loin;<br /><b>2</b> <i>prép.</i> à l’écart de, loin de, sans, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ἄνευθε]]. | |btext=<i>dev. une cons.</i> [[ἀπάνευθε]];<br /><b>1</b> <i>adv.</i> à l’écart, au loin;<br /><b>2</b> <i>prép.</i> à l’écart de, loin de, sans, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ἄνευθε]]. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=[[away]], [[apart]] [[from]] (τινός); [[ἀπάνευθε]] [[κιών]], Il. 1.35; ἕζετ' ἔπειτ [[ἀπάνευθε]] [[νεῶν]], Il. 1.48; βασιλῆα μάχης [[ἀπάνευθε]] φέροντες, Il. 11.283; ‘[[forth]] [[from]], ’ Il. 19.374. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:23, 15 August 2017
French (Bailly abrégé)
dev. une cons. ἀπάνευθε;
1 adv. à l’écart, au loin;
2 prép. à l’écart de, loin de, sans, gén..
Étymologie: ἀπό, ἄνευθε.
English (Autenrieth)
away, apart from (τινός); ἀπάνευθε κιών, Il. 1.35; ἕζετ' ἔπειτ ἀπάνευθε νεῶν, Il. 1.48; βασιλῆα μάχης ἀπάνευθε φέροντες, Il. 11.283; ‘forth from, ’ Il. 19.374.