ἀπόπροθι: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς ἡδὺ τὸ ζῆν μὴ φθονούσης τῆς τύχης → Quam vita dulce est, fata dum non invident → Wie süß zu leben, wenn das Glück nicht neidisch ist

Menander, Monostichoi, 563
(Bailly1_1)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />au loin en avant.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποπρό]], -θι.
|btext=<i>adv.</i><br />au loin en avant.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποπρό]], -θι.
}}
{{Autenrieth
|auten=[[far]] [[away]], [[afar]].
}}
}}

Revision as of 15:25, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόπροθι Medium diacritics: ἀπόπροθι Low diacritics: απόπροθι Capitals: ΑΠΟΠΡΟΘΙ
Transliteration A: apóprothi Transliteration B: apoprothi Transliteration C: apoprothi Beta Code: a)po/proqi

English (LSJ)

Adv.

   A far away, ἀ. δώματα ναίεις Od.4.811, al., cf.Theoc. 13.61, etc.; μάλα πολλοὶ ἀ. πίονες ἀγροί fields extending far and wide, Il.23.832, cf. Od.4.757.

German (Pape)

[Seite 320] fern ab, in der Ferne, Hom. Od. 5, 80 u. sonst; Hes. O. 2, 8 u. Sp., wie Theocr. 13, 61.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόπροθι: ἐπίρρ. μακράν, ἀπ. δώματα ναίεις Ὀδ. Δ. 811, πρβλ. 757., Ε. 80., Ι. 18, 38˙ μάλα πολλοὶ ἀπ. πίονες ἀγροὶ Ἰλ. Ψ. 832: πρβλ. ἀποπρό.

French (Bailly abrégé)

adv.
au loin en avant.
Étymologie: ἀποπρό, -θι.

English (Autenrieth)

far away, afar.