λευκόπωλος: Difference between revisions
ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ οὐ δέδεται → the word of God will not be dishonoured, the word of God will not be dishonored
(Bailly1_3) |
(sl1) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />traîné <i>ou</i> porté par un cheval blanc <i>ou</i> des chevaux blancs.<br />'''Étymologie:''' [[λευκός]], [[πῶλος]]. | |btext=ος, ον :<br />traîné <i>ou</i> porté par un cheval blanc <i>ou</i> des chevaux blancs.<br />'''Étymologie:''' [[λευκός]], [[πῶλος]]. | ||
}} | |||
{{Slater | |||
|sltr=[[λευκόπωλος]]<br /> <b>1</b>[[with]] [[white]] horses λευκοπώλων Τυνδαριδᾶν (P. 1.66) | |||
}} | }} |
Revision as of 12:17, 17 August 2017
English (LSJ)
ον,
A with white horses, ἡμέρα A.Pers.386, S.Aj.673; τέθριππον Plu.Cam.7; epith. of the Dioscuri (cf. λεύκιππος), Pi.P.1.66; at Thebes also of Amphion and Zethus, E.HF29; θεοί Id.Ph. 606.
German (Pape)
[Seite 34] mit weißen Rossen, fahrend, reitend; ἡμέρα, Aesch. Pers. 378 u. Soph. Ai. 658; Τυνδαρίδαι, die Dioskuren, die immer auf weißen Rossen reitend dargestellt werden, Pind. P. 1, 66; vgl. Eur. Herc. Fur. 29 Phoen. 606; λ. τέθριππον, ein Gespann von vier weißen Rossen, Plut. Camill. 7. Vgl. λεύκιππος.
Greek (Liddell-Scott)
λευκόπωλος: -ον, ὁ μετὰ λευκῶν ἵππων, ἡμέρα Αἰσχύλ. Πέρσ. 386, Σοφ. Αἴ. 683· τέθριππον Πλουτ. Κάμιλλ. 7· - ὡς ἐπίθ. τῶν Διοσκόρων, ὡς τὸ λεύκιππος, Πινδ. Π. 1. 127· ἐν Θήβαις ἐπὶ τοῦ Ἀμφίονος καὶ Ζήθου, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 29, Φοίν. 606.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
traîné ou porté par un cheval blanc ou des chevaux blancs.
Étymologie: λευκός, πῶλος.
English (Slater)
λευκόπωλος
1with white horses λευκοπώλων Τυνδαριδᾶν (P. 1.66)