μεγαλόδοξος: Difference between revisions

From LSJ

Πόλις γὰρ οὐκ ἔσθ' ἥτις ἀνδρός ἐσθ' ἑνός → The state which belongs to one man is no state at all

Sophocles, Antigone, 737
(Bailly1_3)
(sl1)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />de grande réputation, illustre.<br />'''Étymologie:''' [[μέγας]], [[δόξα]].
|btext=ος, ον :<br />de grande réputation, illustre.<br />'''Étymologie:''' [[μέγας]], [[δόξα]].
}}
{{Slater
|sltr=<b>μεγᾰλόδοξος, -ον</b><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>of [[great]] [[fame]] [[σώτειρα]] [[μεγαλόδοξος]] Εὐνομία (O. 9.16)
}}
}}

Revision as of 12:19, 17 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μεγᾰλόδοξος Medium diacritics: μεγαλόδοξος Low diacritics: μεγαλόδοξος Capitals: ΜΕΓΑΛΟΔΟΞΟΣ
Transliteration A: megalódoxos Transliteration B: megalodoxos Transliteration C: megalodoksos Beta Code: megalo/docos

English (LSJ)

ον,

   A very glorious, Εὐνομία Pi.O.9.16; κύριος OGI90.1 (Rosetta, ii B.C.); Ῥώμη Plu. Thes.1, cf. Herm. ap. Stob.1.49.44. Adv. -ξως LXX 3 Ma.6.39.

German (Pape)

[Seite 106] von großem Ruhme, sehr ruhmvoll; Pind. Ol. 9, 17; Plut. Thes. 1 u. Sp., auch adv.

Greek (Liddell-Scott)

μεγᾰλόδοξος: -ον, λίαν ἔνδοξος, Εὐνομία Πινδ. Ο. 9. 26, Πλουτ. Θησ. 1.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
de grande réputation, illustre.
Étymologie: μέγας, δόξα.

English (Slater)

μεγᾰλόδοξος, -ον
   1of great fame σώτειρα μεγαλόδοξος Εὐνομία (O. 9.16)