βιοτεύω: Difference between revisions
πόλλ' ἔνεστι τῷ γήρᾳ κακά → old age brings with it many evils
(21) |
(21) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>1</b> ([[βιοτή]]) vivre : [[φαιδρῶς]] β. XÉN vivre d’une vie brillante <i>ou</i> fastueuse;<br /><b>2</b> ([[βίοτος]]) se procurer <i>ou</i> avoir les moyens de vivre, vivre de (qch, de l’agriculture, <i>etc.</i>) : ἀπὸ πολέμου XÉN vivre de la guerre. | |btext=<b>1</b> ([[βιοτή]]) vivre : [[φαιδρῶς]] β. XÉN vivre d’une vie brillante <i>ou</i> fastueuse;<br /><b>2</b> ([[βίοτος]]) se procurer <i>ou</i> avoir les moyens de vivre, vivre de (qch, de l’agriculture, <i>etc.</i>) : ἀπὸ πολέμου XÉN vivre de la guerre. | ||
}} | |||
{{Slater | |||
|sltr=<b>βῐοτεύω</b> <br /> <b>1</b> [[live]] [[ῥῆμα]] δ' ἐργμάτων χρονιώτερον βιοτεύει (N. 4.6) | |||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>βῐοτεύω</b> <br /> <b>1</b> [[live]] [[ῥῆμα]] δ' ἐργμάτων χρονιώτερον βιοτεύει (N. 4.6) | |sltr=<b>βῐοτεύω</b> <br /> <b>1</b> [[live]] [[ῥῆμα]] δ' ἐργμάτων χρονιώτερον βιοτεύει (N. 4.6) | ||
}} | }} |
Revision as of 14:03, 17 August 2017
English (LSJ)
A live, Pi.N. 4.6; ἀβίωτον χρόνον β. E.Alc.243 (lyr.); β. ἀκρατῶς Arist.EN1114a16; φαιδρῶς X. Cyr.4.6.6. 2 get food, αὐτόθεν πολεμοῦντα Th.1.11; live by or off a thing, ἀπὸ πολέμου X.Cyr.3.2.25; ἀπὸ τῶν ἀκανθῶν Arist. HA610a5. 3 reside, ἐς θάλασσαν Aret.CD1.2; ἐν χώρῃσι θερμῇσι ib.4.
German (Pape)
[Seite 445] leben, Pind. N. 4, 6 ῥῆμα ἐργμάτων χρονιώτερον βιοτεύει. So Plat. Phaedr. 252 d; Thuc. 1, 130; ἀπό τινος, sein Leben erhalten, von etwas leben, VLL. πορίζειν τὰ πρὸς τὸν βίον; Xen. Cyr. 3. 2, 25; αὐτόθεν Thuc. 1, 11.
Greek (Liddell-Scott)
βιοτεύω: ζῶ, Πίνδ. Ν. 4. 11· ἀβίωτον χρόνον β. Εὐρ. Ἀλκ. 242· β. ἀκρατῶς Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 3. 5, 14. 2) λαμβάνω τροφήν, πορίζομαι τὰ πρὸς τροφήν, αὐτόθεν Θουκ. 1. 11· ζῶ ἔκ τινος, ἀπὸ πολέμου Ξεν. Κύρ. 3. 2, 25· ἀπὸ τῶν ἀκανθῶν Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 9. 1, 26.
French (Bailly abrégé)
1 (βιοτή) vivre : φαιδρῶς β. XÉN vivre d’une vie brillante ou fastueuse;
2 (βίοτος) se procurer ou avoir les moyens de vivre, vivre de (qch, de l’agriculture, etc.) : ἀπὸ πολέμου XÉN vivre de la guerre.
English (Slater)
βῐοτεύω
1 live ῥῆμα δ' ἐργμάτων χρονιώτερον βιοτεύει (N. 4.6)
English (Slater)
βῐοτεύω
1 live ῥῆμα δ' ἐργμάτων χρονιώτερον βιοτεύει (N. 4.6)