ἀντίτομος: Difference between revisions
(21) |
m (Text replacement - "{{Slater\n(.*?)\n}}" to "") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui coupe à l’encontre <i>en parl. de ciseaux, dont les deux branches coupent à l’encontre l’une de l’autre</i>;<br /><b>2</b> qui coupe de façon à s’opposer à, <i>d’où subst.</i> τὸ ἀντίτομον remède, antidote.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[τέμνω]]. | |btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui coupe à l’encontre <i>en parl. de ciseaux, dont les deux branches coupent à l’encontre l’une de l’autre</i>;<br /><b>2</b> qui coupe de façon à s’opposer à, <i>d’où subst.</i> τὸ ἀντίτομον remède, antidote.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[τέμνω]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 14:11, 17 August 2017
English (LSJ)
ον, (ἀντιτέμνω)
A cut as a remedy for an evil:—Subst. ἀντίτομον, τό, remedy, antidote, h.Cer.229, Hsch.; ἀντίτομα ὀδυνᾶν antidotes for pains, Pi.P.4.221. II having opposite curvatures for cutting, Paul.Aeg.6.30.
German (Pape)
[Seite 262] als Gegenmittel zu gebrauchen, φάρμακον, was auch fehlt, z. B. φαρμακώσαισ' ἀντίτομα ὀδυνᾶν Pind. P. 4, 221; vgl. H. h. Cer. 229.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντίτομος: -ον, (ἀντιτέμνω) ὁ τεμνόμενος ὡς θεραπεία κακοῦ τινος: - ἀντίτομον, τό, φάρμακον, ἀντίδοτον, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Δήμ. 229· ἀντίτομα ... ὀδυνᾶν, ἀντίδοτα ὀδυνῶν, Πινδ. Π. 4. 394.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 qui coupe à l’encontre en parl. de ciseaux, dont les deux branches coupent à l’encontre l’une de l’autre;
2 qui coupe de façon à s’opposer à, d’où subst. τὸ ἀντίτομον remède, antidote.
Étymologie: ἀντί, τέμνω.