ἀεροβάτης: Difference between revisions

From LSJ

Τὰς γὰρ ἡδονὰς ὅταν προδῶσιν ἄνδρες, οὐ τίθημ' ἐγὼ ζῆν τοῦτον, ἀλλ' ἔμψυχον ἡγοῦμαι νεκρόν → But when people lose their pleasures, I do not consider this liferather, it is just a corpse with a soul

Sophocles, Antigone, 1165-7
(Bailly1_1)
(big3_1)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />qui marche dans les airs.<br />'''Étymologie:''' [[ἀήρ]], [[βαίνω]].
|btext=οῦ (ὁ) :<br />qui marche dans les airs.<br />'''Étymologie:''' [[ἀήρ]], [[βαίνω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾱεροβᾰ-]<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. plu. -βατᾶν <i>Lyr.Adesp</i>.88]<br />[[que anda por el aire]] ἀεροβατᾶν ... ἀνέμων <i>Lyr.Adesp</i>.l.c., δρομεύς Chrys.M.50.786.
}}
}}

Revision as of 11:47, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀεροβάτης Medium diacritics: ἀεροβάτης Low diacritics: αεροβάτης Capitals: ΑΕΡΟΒΑΤΗΣ
Transliteration A: aerobátēs Transliteration B: aerobatēs Transliteration C: aerovatis Beta Code: a)eroba/ths

English (LSJ)

ου, ὁ,

   A one who walks the air, Poet. ap. Plu.2.952f.

German (Pape)

[Seite 42] ὁ, Lustwandler, p. bei Plut. pr. frig. 17, vonden Winden.

Greek (Liddell-Scott)

ἀεροβάτης: -ου, ὁ περιπατῶν ἐν τῷ ἀέρι, Πλούτ. 2. 952F.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
qui marche dans les airs.
Étymologie: ἀήρ, βαίνω.

Spanish (DGE)

-ου

• Prosodia: [ᾱεροβᾰ-]

• Morfología: [gen. plu. -βατᾶν Lyr.Adesp.88]
que anda por el aire ἀεροβατᾶν ... ἀνέμων Lyr.Adesp.l.c., δρομεύς Chrys.M.50.786.