ἀθυμέω: Difference between revisions

From LSJ

Ῥύου δὲ σαυτὸν παντὸς ἐκ φαύλου τρόπου → Ex omni more malefico tete eruas → Bewahre dich vor jeder üblen Lebensart

Menander, Monostichoi, 473
(Bailly1_1)
(big3_2)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />être découragé, préoccupé, inquiet : τινι, [[τι]] de qch ; ἀθ. [[εἰ]] SOPH craindre de ; ἐκεῖνο ἀθυμῶ [[ὅτι]] XÉN je crains que ; ἀθυμεῖν [[μή]] SOPH craindre que.<br />'''Étymologie:''' [[ἄθυμος]].
|btext=-ῶ :<br />être découragé, préoccupé, inquiet : τινι, [[τι]] de qch ; ἀθ. [[εἰ]] SOPH craindre de ; ἐκεῖνο ἀθυμῶ [[ὅτι]] XÉN je crains que ; ἀθυμεῖν [[μή]] SOPH craindre que.<br />'''Étymologie:''' [[ἄθυμος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀθῡμέω)<br />[[desanimarse]], [[asustarse]], [[preocuparse]] ἐς νόσον πεσὼν ἀθυμεῖς A.<i>Pr</i>.474, cf. S.<i>Ai</i>.587, Hp.<i>Mul</i>.1.8, Aen.Tact.26.8, X.<i>Mem</i>.3.5.20, Antipho Soph.B 102, <i>PAmh</i>.37.7 (II a.C.), <i>Ep.Col</i>.3.21<br /><b class="num">•</b>c. dif. constr. [[estar desanimado, preocupado, afligido]] por algo: c. ac. τί χρῆμ' ἀθυμεῖς; ¿por qué te asustas?</i> E.<i>El</i>.831, τὴν τελευτήν Th.5.91, ἐκεῖνο δὲ ἀθυμῶ, ὅτι ... X.<i>Mem</i>.4.3.15, cf. <i>Oec</i>.8.21<br /><b class="num">•</b>c. prep. de ac. εἰς τὰ λοιπά Pl.<i>Sph</i>.264b, πρὸς τὴν παροῦσαν ὄψιν Th.2.88<br /><b class="num">•</b>c. dat. τῷ νῦν λόγῳ S.<i>El</i>.769, τῇ φυγῇ D.C.78.26.7<br /><b class="num">•</b>c. prep. de dat. ἐπί τινι Isoc.4.3, D.C.41.22.1<br /><b class="num">•</b>c. prep. de gen. [[ἕνεκα]] τῶν γεγενημένων X.<i>An</i>.5.4.19, τούτου [[ἕνεκα]] <i>PCornell</i> 52.7 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>c. adv. μεγάλως ἀθυμεῖ <i>Melit.Fr.Pap</i>.60.29, cf. 61.38, <i>POxy</i>.1874.19 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>c. μὴ y subj. [[temer]], [[tener miedo de que]] δεινῶς [[ἀθυμέω]] μὴ βλέπων ὁ μάντις ᾖ S.<i>OT</i> 747, [[ἀθυμέω]] δ' εἰ ... S.<i>Tr</i>.666<br /><b class="num">•</b>c. inf. μὴ ἀ. ἐπιχειρῆσαι no estar desanimados por tener que enfrentarse (a los atenienses)</i>, Th.7.21<br /><b class="num">•</b>en aor. por su valor aspectual [[perder el ánimo]] Plb.3.54.7, 11.15.2.
}}
}}

Revision as of 11:52, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀθῡμέω Medium diacritics: ἀθυμέω Low diacritics: αθυμέω Capitals: ΑΘΥΜΕΩ
Transliteration A: athyméō Transliteration B: athymeō Transliteration C: athymeo Beta Code: a)qume/w

English (LSJ)

   A to be disheartened, despond, ἐς νόσον πεσὼν ἀθυμεῖς A.Pr. 474; οἴμ' ὡς ἀθυμῶ S.Aj.587; ἀ τινι. at or for a thing, Id.El.769, etc.; ἐπί τινι Isoc.4.3; εἴς τι Pl.Sph.264b; πρὸς τὴν παροῦσαν ὄψιν Th.2.88; τὴν τελευτήν Id.5.91; τοῦτο, ὡς . . X.Oec.8.21; ἕνεκά τινος Id.An.5.4.19:—to be sore afraid lest, ἀθυμῶ δ' εἰ φανήσομαι S.Tr.666; δεινῶς ἀθυμῶ μὴ βλέπων ὁ μάντις ᾖ Id.OT747.

Greek (Liddell-Scott)

ἀθῡμέω: μέλλ. -ήσω = ἀθύμως ἔχω, κατέχομαι ὑπὸ ἀθυμίας· ἐς νόσον πεσὼν ἀθυμεῖς, Αἰσχύλ. Πρ. 474· οἴμ’ ὡς ἀθυμῶ, Σοφ. Αἴ. 587· ἀθ. τινι = διά τι, πρός τι, ὁ αὐτ. Ἠλ. 769, κτλ., ἐπί τινι, Ἰσοκρ. 41Β: εἴς τι, Πλάτ. Σοφ. 264Β· πρός τι, Θουκ. 2. 88· τι, ὁ αὐτ. 5. 91· ἕνεκά τινος, Ξεν. Ἀν. 5. 4, 19: ― ὡσαύτως καὶ ἑπομένης ἀναφορικῆς λέξεως, = εἶμαι σφόδρα πεφοβημένος· ἀθυμῶ δ’ εἰ φανήσομαι, Σοφ. Τρ. 666· δεινῶς ἀθυμῶ μὴ βλέπων ὁ μάντις ᾖ, ὁ αὐτ. Ο. Τ. 747.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
être découragé, préoccupé, inquiet : τινι, τι de qch ; ἀθ. εἰ SOPH craindre de ; ἐκεῖνο ἀθυμῶ ὅτι XÉN je crains que ; ἀθυμεῖν μή SOPH craindre que.
Étymologie: ἄθυμος.

Spanish (DGE)

(ἀθῡμέω)
desanimarse, asustarse, preocuparse ἐς νόσον πεσὼν ἀθυμεῖς A.Pr.474, cf. S.Ai.587, Hp.Mul.1.8, Aen.Tact.26.8, X.Mem.3.5.20, Antipho Soph.B 102, PAmh.37.7 (II a.C.), Ep.Col.3.21
c. dif. constr. estar desanimado, preocupado, afligido por algo: c. ac. τί χρῆμ' ἀθυμεῖς; ¿por qué te asustas? E.El.831, τὴν τελευτήν Th.5.91, ἐκεῖνο δὲ ἀθυμῶ, ὅτι ... X.Mem.4.3.15, cf. Oec.8.21
c. prep. de ac. εἰς τὰ λοιπά Pl.Sph.264b, πρὸς τὴν παροῦσαν ὄψιν Th.2.88
c. dat. τῷ νῦν λόγῳ S.El.769, τῇ φυγῇ D.C.78.26.7
c. prep. de dat. ἐπί τινι Isoc.4.3, D.C.41.22.1
c. prep. de gen. ἕνεκα τῶν γεγενημένων X.An.5.4.19, τούτου ἕνεκα PCornell 52.7 (III d.C.)
c. adv. μεγάλως ἀθυμεῖ Melit.Fr.Pap.60.29, cf. 61.38, POxy.1874.19 (VI d.C.)
c. μὴ y subj. temer, tener miedo de que δεινῶς ἀθυμέω μὴ βλέπων ὁ μάντις ᾖ S.OT 747, ἀθυμέω δ' εἰ ... S.Tr.666
c. inf. μὴ ἀ. ἐπιχειρῆσαι no estar desanimados por tener que enfrentarse (a los atenienses), Th.7.21
en aor. por su valor aspectual perder el ánimo Plb.3.54.7, 11.15.2.