ἄνηστις: Difference between revisions
προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions
(6_14) |
(big3_4) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἄνηστις''': ὁ, ἡ, = [[νῆστις]], «ὅτι τὸ [[ἄνηστις]] ὁ [[νῆστις]] πλεονασμῷ τοῦ α, ὡς [[στάχυς]] ἄσταχυς παρὰ Κρατίνῳ κεῖται, ‘οὐ γάρ τοι [[σύγε]] πρῶτος [[[ἄκλητος]]] φοιτᾷς ἐπὶ [[δεῖπνον]] [[ἄνηστις]]’» Ἀθήν. 2. 47Α (Κρατῖνος ἐν «Διονυσαλεξάνδρῳ»): πρβλ. [[νώνυμος]] [[ἀνώνυμος]], [[νήνεμος]] [[ἀνήνεμος]], [[νήριθμος]] [[ἀνήριθμος]]· ἴδε Α. Β. 402. 32 καὶ Σουΐδ. [[ὅστις]] ἀναφέρει καὶ τὴν ἀντίθετον σημασίαν: «ὁ μὴ γεγευμένος», ἀλλ’ ἀμάρτυρον. | |lstext='''ἄνηστις''': ὁ, ἡ, = [[νῆστις]], «ὅτι τὸ [[ἄνηστις]] ὁ [[νῆστις]] πλεονασμῷ τοῦ α, ὡς [[στάχυς]] ἄσταχυς παρὰ Κρατίνῳ κεῖται, ‘οὐ γάρ τοι [[σύγε]] πρῶτος [[[ἄκλητος]]] φοιτᾷς ἐπὶ [[δεῖπνον]] [[ἄνηστις]]’» Ἀθήν. 2. 47Α (Κρατῖνος ἐν «Διονυσαλεξάνδρῳ»): πρβλ. [[νώνυμος]] [[ἀνώνυμος]], [[νήνεμος]] [[ἀνήνεμος]], [[νήριθμος]] [[ἀνήριθμος]]· ἴδε Α. Β. 402. 32 καὶ Σουΐδ. [[ὅστις]] ἀναφέρει καὶ τὴν ἀντίθετον σημασίαν: «ὁ μὴ γεγευμένος», ἀλλ’ ἀμάρτυρον. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως<br />[[que está en ayunas]] Cratin.45 (cj.)<br /><b class="num">•</b>fig. [[ἄνηστις]] δ' οὐκ ἀποστατεῖ [[γόος]] un hambriento lamento no le deja</i> A.<i>Fr</i>.433. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:55, 21 August 2017
English (LSJ)
ὁ, ἡ,
A = νῆστις, A.Fr.258A, Cratin.45.
German (Pape)
[Seite 230] εως, = νῆστις, nüchtern, Cratin. in B. A. 402.
Greek (Liddell-Scott)
ἄνηστις: ὁ, ἡ, = νῆστις, «ὅτι τὸ ἄνηστις ὁ νῆστις πλεονασμῷ τοῦ α, ὡς στάχυς ἄσταχυς παρὰ Κρατίνῳ κεῖται, ‘οὐ γάρ τοι σύγε πρῶτος [[[ἄκλητος]]] φοιτᾷς ἐπὶ δεῖπνον ἄνηστις’» Ἀθήν. 2. 47Α (Κρατῖνος ἐν «Διονυσαλεξάνδρῳ»): πρβλ. νώνυμος ἀνώνυμος, νήνεμος ἀνήνεμος, νήριθμος ἀνήριθμος· ἴδε Α. Β. 402. 32 καὶ Σουΐδ. ὅστις ἀναφέρει καὶ τὴν ἀντίθετον σημασίαν: «ὁ μὴ γεγευμένος», ἀλλ’ ἀμάρτυρον.
Spanish (DGE)
-εως
que está en ayunas Cratin.45 (cj.)
•fig. ἄνηστις δ' οὐκ ἀποστατεῖ γόος un hambriento lamento no le deja A.Fr.433.