ἀνεγκωμίαστος: Difference between revisions

From LSJ

τὸ βέλτερον κακοῦ καὶ τὸ δίμοιρον αἰνῶ, καὶ δίκᾳ δίκας ἕπεσθαι, ξὺν εὐχαῖς ἐμαῖς, λυτηρίοις μηχαναῖς θεοῦ πάρα → I approve the better kind of evil, the two-thirds kind, and that, in accordance with my prayers, through contrivances bringing salvation at the god’s hand

Source
(Bailly1_1)
(big3_4)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />non vanté.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[ἐγκωμιάζω]].
|btext=ος, ον :<br />non vanté.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[ἐγκωμιάζω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[no alabado]] Isoc.9.73, I.<i>AI</i> 4.156, <i>Corp.Herm.Fr</i>.23.27.
}}
}}

Revision as of 11:58, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνεγκωμίαστος Medium diacritics: ἀνεγκωμίαστος Low diacritics: ανεγκωμίαστος Capitals: ΑΝΕΓΚΩΜΙΑΣΤΟΣ
Transliteration A: anenkōmíastos Transliteration B: anenkōmiastos Transliteration C: anegkomiastos Beta Code: a)negkwmi/astos

English (LSJ)

ον,

   A not praised, Isoc.9.73, J.AJ4.6.13.

German (Pape)

[Seite 219] nicht gepriesen, Isocr. 9, 73.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνεγκωμίαστος: -ον, ὁ μὴ ἐγκωμιασθείς, Ἰσοκ. 204Α, Ἰωσήπ. Ἀρχ. Ἰ. 4. 6, 13.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non vanté.
Étymologie: ἀ, ἐγκωμιάζω.

Spanish (DGE)

-ον
no alabado Isoc.9.73, I.AI 4.156, Corp.Herm.Fr.23.27.