διατρώγω: Difference between revisions

From LSJ

γυναιξὶ πάσαις κόσμον ἡ σιγὴ φέρει → silence for all women is an ornament (Menander)

Source
(Bailly1_2)
(big3_11)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> διατρώξομαι, <i>ao.2</i> διέτραγον;<br />ronger, acc..<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[τρώγω]].
|btext=<i>f.</i> διατρώξομαι, <i>ao.2</i> διέτραγον;<br />ronger, acc..<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[τρώγω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [aor. διέτρᾰγον Ar.<i>V</i>.367]<br /><b class="num">1</b> [[mordisquear]], [[mascar]] c. ac. βολβοὺς ... ὡς πλείστους διάτρωγε (prob. sent. obs.), Pl.Com.189.10, σχῖνον <i>Com.Adesp</i>.429, cf. Arist.<i>Pr</i>.931<sup>a</sup>8, <i>MM</i> 1202<sup>a</sup>21, c. gen. αἱ δὲ (αἶγες) ... τῆς δικτάμνου βοτάνης διέτραγον Ael.<i>VH</i> 1.10<br /><b class="num">•</b>[[cortar de un mordisco]] τὴν γλῶτταν [[αὑτοῦ]] διατραγών Plu.2.1126e<br /><b class="num">•</b>[[roer]] τὸ [[δίκτυον]] Ar.<i>V</i>.164, l.c., τὰς νευράς de los ratones, Arist.<i>Rh</i>.1401<sup>b</sup>16, cf. Bio Bor.31<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[ser premasticado, molido]] ἐπειδὰν μαλθακοὶ ὦσι διατρωγόμενοι de grano, legumbres secas, Hp.<i>Mul</i>.1.107.<br /><b class="num">2</b> fig. [[tragar]], [[esquilmar]] con impuestos τὴν ἐπαρχίαν Lyd.<i>Mag</i>.3.61.
}}
}}

Revision as of 11:58, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διατρώγω Medium diacritics: διατρώγω Low diacritics: διατρώγω Capitals: ΔΙΑΤΡΩΓΩ
Transliteration A: diatrṓgō Transliteration B: diatrōgō Transliteration C: diatrogo Beta Code: diatrw/gw

English (LSJ)

fut.

   A -τρώξομαι Ar.V.164: aor. -έτρᾰγον ib.367:—gnaw through, τὸ δίκτυον Il.cc., cf. Com.Adesp.757; τὰς νευράς Arist. Rh.1401b16; keep munching, Pl.Com.173.10:—Pass., Hp.Mul.1.107.    2 c. gen. rei, eat of, Ael.VH1.10.

German (Pape)

[Seite 608] (s. τρώγω), durchnagen; διατρώξομαι τὸ δίκτυον Ar. Fesp. 164; διατραγεῖν 368, u. öfter; τῆς βοτάνης, daran fressen, Ael. V. H. 1, 10.

Greek (Liddell-Scott)

διατρώγω: μέλλ. -τρώξομαι· ἀόρ. -έτραγον· -διὰ τῶν ὀδόντων κατακόπτω ὁλόκληρον· ῥοκανίζω ἐντελῶς, τὸ δίκτυον Ἀριστοφ. Σφηξ. 164, 368· τὰς νευρὰς Ἀριστ. Ρητ. 2.24,6· καταμασῶ, Πλάτ. Κωμ. Φα. 1.10. 2) μετὰ γεν. πράγμ., τρώγω ἔκ τινος, Αἰλ. Π. Ἱστ. 1.10.

French (Bailly abrégé)

f. διατρώξομαι, ao.2 διέτραγον;
ronger, acc..
Étymologie: διά, τρώγω.

Spanish (DGE)

• Morfología: [aor. διέτρᾰγον Ar.V.367]
1 mordisquear, mascar c. ac. βολβοὺς ... ὡς πλείστους διάτρωγε (prob. sent. obs.), Pl.Com.189.10, σχῖνον Com.Adesp.429, cf. Arist.Pr.931a8, MM 1202a21, c. gen. αἱ δὲ (αἶγες) ... τῆς δικτάμνου βοτάνης διέτραγον Ael.VH 1.10
cortar de un mordisco τὴν γλῶτταν αὑτοῦ διατραγών Plu.2.1126e
roer τὸ δίκτυον Ar.V.164, l.c., τὰς νευράς de los ratones, Arist.Rh.1401b16, cf. Bio Bor.31
en v. pas. ser premasticado, molido ἐπειδὰν μαλθακοὶ ὦσι διατρωγόμενοι de grano, legumbres secas, Hp.Mul.1.107.
2 fig. tragar, esquilmar con impuestos τὴν ἐπαρχίαν Lyd.Mag.3.61.