διαψιθυρίζω: Difference between revisions
From LSJ
Μετὰ τὴν δόσιν τάχιστα γηράσκει χάρις → Post munera cito consenescit gratia → Gleich nach der Gabe altert äußerst schnell der Dank
(Bailly1_2) |
(big3_11) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=murmurer, chuchoter.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ψιθυρίζω]]. | |btext=murmurer, chuchoter.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ψιθυρίζω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[murmurar]] πρὸς τὸ οὖς Thphr.<i>Char</i>.2.10, πολλά LXX <i>Si</i>.12.18, unos c. otros, Plb.15.26.8, πρὸς [[ἀλλήλους]] Luc.<i>Gall</i>.25, Procop.<i>Aed</i>.1.3.8, en v. pas. διαψιθυριζόμενα murmuraciones</i> Procop.<i>Goth</i>.4.32.30. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:59, 21 August 2017
English (LSJ)
A whisper, πρὸς τὸ οὖς προσπίπτων δ. Thphr.Char.2.10. II whisper among themselves, LXXSi.12.18, Plb.15.26.8, Luc. Gall.25.
German (Pape)
[Seite 614] durchzischeln, flüstern, Pol. 15, 26, 8; πρὸς ἀλλήλους, Luc. Somn. 25.
Greek (Liddell-Scott)
διαψῐθῠρίζω: ψιθυρίζω ἀμοιβαίως (-ομεν πρὸς ἀλλήλους), Πολύβ. 15. 26, 8, Λουκ. Ἀλεκ. 25.
French (Bailly abrégé)
murmurer, chuchoter.
Étymologie: διά, ψιθυρίζω.
Spanish (DGE)
murmurar πρὸς τὸ οὖς Thphr.Char.2.10, πολλά LXX Si.12.18, unos c. otros, Plb.15.26.8, πρὸς ἀλλήλους Luc.Gall.25, Procop.Aed.1.3.8, en v. pas. διαψιθυριζόμενα murmuraciones Procop.Goth.4.32.30.