ἔλπισμα: Difference between revisions
From LSJ
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
(Bailly1_2) |
(big3_14b) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br />objet d’espoir.<br />'''Étymologie:''' [[ἐλπίζω]]. | |btext=ατος (τό) :<br />objet d’espoir.<br />'''Étymologie:''' [[ἐλπίζω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[esperanza]], [[confianza]] πιστὸν ἐ. Epicur.<i>Fr</i>.[22.3], ἐπιθυμήματά τε καὶ ἐλπίσματα D.Chr.20.24, cf. <i>Chr.Pat</i>.597. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:01, 21 August 2017
English (LSJ)
ατος, τό,
A hope, confidence, Epicur.Fr.68 (= Metrod.Fr.5): pl., D.Chr.20.24.
German (Pape)
[Seite 803] τό, das Gehoffte, die Hoffnung, Sp., wie Plut. non posse 4.
Greek (Liddell-Scott)
ἔλπισμα: τό, τὸ ἐλπιζόμενον πρᾶγμα, Ἐπίκουρ. παρὰ Πλουτ. 2. 1089D.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
objet d’espoir.
Étymologie: ἐλπίζω.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
esperanza, confianza πιστὸν ἐ. Epicur.Fr.[22.3], ἐπιθυμήματά τε καὶ ἐλπίσματα D.Chr.20.24, cf. Chr.Pat.597.