βρέξις: Difference between revisions
From LSJ
τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.
(Bailly1_1) |
(big3_9) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />action de mouiller.<br />'''Étymologie:''' [[βρέχω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />action de mouiller.<br />'''Étymologie:''' [[βρέχω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[acción de mojar]] βλάπτει ... τὰς ὁπλὰς ἡ καθ' ἑκάστην ἡμέραν [[βρέξις]] X.<i>Eq</i>.5.9<br /><b class="num">•</b>[[remojo]], [[inmersión]] en recetas, Gal.6.782, 787.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> N. de acción en -σις de [[βρέχω]] q.u. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:08, 21 August 2017
English (LSJ)
εως, ἡ, (βρέχω)
A = βροχή, a wetting, X.Eq.5.9.
German (Pape)
[Seite 463] ἡ, das Benetzen, Xen. Hipparch. 5, 9.
Greek (Liddell-Scott)
βρέξις: -εως, ἡ, (βρέχω) = βροχή, βρέξιμον, ὕγρανσις, Ξεν. Ἱππ. 5, 9.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de mouiller.
Étymologie: βρέχω.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
acción de mojar βλάπτει ... τὰς ὁπλὰς ἡ καθ' ἑκάστην ἡμέραν βρέξις X.Eq.5.9
•remojo, inmersión en recetas, Gal.6.782, 787.
• Etimología: N. de acción en -σις de βρέχω q.u.