ἀποδρύφω: Difference between revisions
From LSJ
Χεὶρ χεῖρα νίπτει, δάκτυλοι δὲ δακτύλους → Digitum lavat digitus et manum manus → Die Finger waschen Finger, die Hand die andre Hand
(Autenrieth) |
(big3_5) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=aor. ἀπέδρυψε, subj. ἀποδρύψωσι, aor. [[pass]]. 3 pl. [[ἀπέδρυφθεν]]: [[tear]] [[off]], [[strip]] [[off]]; πρὸς πέτρῃσιν ἀπὸ [[χειρῶν]] ῥῖνοὶ [[ἀπέδρυφθεν]], Od. 5.435; [[ἵνα]] μή μιν ἀποδρύφοι ἑλκυστάζων, ‘[[tear]] him,’ i. e. abrade the [[skin]], Il. 23.187, Il. 24.21. | |auten=aor. ἀπέδρυψε, subj. ἀποδρύψωσι, aor. [[pass]]. 3 pl. [[ἀπέδρυφθεν]]: [[tear]] [[off]], [[strip]] [[off]]; πρὸς πέτρῃσιν ἀπὸ [[χειρῶν]] ῥῖνοὶ [[ἀπέδρυφθεν]], Od. 5.435; [[ἵνα]] μή μιν ἀποδρύφοι ἑλκυστάζων, ‘[[tear]] him,’ i. e. abrade the [[skin]], Il. 23.187, Il. 24.21. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br /><b class="num">1</b> [[rasgar la piel]] ἵνα μή μιν ἀποδρύφοι ἑλκυστάζων <i>Il</i>.23.187, μή σε ... διὰ δώματ' ἐρύσσωσ' ... ἀποδρύφωσι δὲ πάντα <i>Od</i>.17.480, μὴ σάρκας ἀποδρύψῃ ὀνύχεσσι Theoc.25.267.<br /><b class="num">2</b> en gener. [[arrancar]], [[desgarrar]] en v. pas. ἀπὸ χειρῶν ῥινοὶ ἀπέδρυφθεν <i>Od</i>.5.435, cf. 426, μηδὲ χαλάζῃ ἄκρον ἀποδρυφθῇ δράγματος <i>AP</i> 11.365 (Agath.), cf. ἀποδρύφει S.<i>Fr</i>.416, Hsch. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:08, 21 August 2017
French (Bailly abrégé)
c. ἀποδρύπτω.
English (Autenrieth)
aor. ἀπέδρυψε, subj. ἀποδρύψωσι, aor. pass. 3 pl. ἀπέδρυφθεν: tear off, strip off; πρὸς πέτρῃσιν ἀπὸ χειρῶν ῥῖνοὶ ἀπέδρυφθεν, Od. 5.435; ἵνα μή μιν ἀποδρύφοι ἑλκυστάζων, ‘tear him,’ i. e. abrade the skin, Il. 23.187, Il. 24.21.
Spanish (DGE)
• Prosodia: [-ῠ-]
1 rasgar la piel ἵνα μή μιν ἀποδρύφοι ἑλκυστάζων Il.23.187, μή σε ... διὰ δώματ' ἐρύσσωσ' ... ἀποδρύφωσι δὲ πάντα Od.17.480, μὴ σάρκας ἀποδρύψῃ ὀνύχεσσι Theoc.25.267.
2 en gener. arrancar, desgarrar en v. pas. ἀπὸ χειρῶν ῥινοὶ ἀπέδρυφθεν Od.5.435, cf. 426, μηδὲ χαλάζῃ ἄκρον ἀποδρυφθῇ δράγματος AP 11.365 (Agath.), cf. ἀποδρύφει S.Fr.416, Hsch.