ἀκανθόομαι: Difference between revisions
From LSJ
νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖιν → godly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet
(6_20) |
(big3_2) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀκανθόομαι''': παθ. ([[ἄκανθα]]) = [[γίνομαι]] [[ἀκανθώδης]], Θεοφρ. Ἱ. Φ. 7. 6. 2. | |lstext='''ἀκανθόομαι''': παθ. ([[ἄκανθα]]) = [[γίνομαι]] [[ἀκανθώδης]], Θεοφρ. Ἱ. Φ. 7. 6. 2. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[cubrirse de pinchos]]del aspecto rugoso de la escarola, Thphr.<i>HP</i> 7.6.2<br /><b class="num">•</b>en v. pas., de animales τὰ ἠκανθωμένα S.E.<i>P</i>.1.50, de muros o cercas, Sch.Pl.<i>Lg</i>.681a. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:10, 21 August 2017
English (LSJ)
Pass., (ἄκανθα)
A become prickly, Thphr.HP7.6.2.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκανθόομαι: παθ. (ἄκανθα) = γίνομαι ἀκανθώδης, Θεοφρ. Ἱ. Φ. 7. 6. 2.
Spanish (DGE)
cubrirse de pinchosdel aspecto rugoso de la escarola, Thphr.HP 7.6.2
•en v. pas., de animales τὰ ἠκανθωμένα S.E.P.1.50, de muros o cercas, Sch.Pl.Lg.681a.