ἄκορνα: Difference between revisions
From LSJ
οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time
(6_9) |
(big3_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἄκορνα''': ἡ, [[φυτόν]] ἀκανθῶδες, Θεοφρ. Ἱ. Φ. 1. 10, 6. και 13, 3. | |lstext='''ἄκορνα''': ἡ, [[φυτόν]] ἀκανθῶδες, Θεοφρ. Ἱ. Φ. 1. 10, 6. και 13, 3. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ης, ἡ<br />bot. [[cardo blanco]] o [[cuco]], [[Picnomon acarna (L.) Cass.]], Thphr.<i>HP</i> 1.10.6, 6.4.6, Plin.<i>HN</i> 21.94.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá préstamo, rel. por etimología popular c. ἄκρος, etc. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:10, 21 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A fish thistle, Cnicus Acarna, Thphr.HP1.10.6, 6.4.6.
German (Pape)
[Seite 77] ἡ, gelbe Distelart, Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
ἄκορνα: ἡ, φυτόν ἀκανθῶδες, Θεοφρ. Ἱ. Φ. 1. 10, 6. και 13, 3.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
bot. cardo blanco o cuco, Picnomon acarna (L.) Cass., Thphr.HP 1.10.6, 6.4.6, Plin.HN 21.94.
• Etimología: Quizá préstamo, rel. por etimología popular c. ἄκρος, etc.