ἄλιμος: Difference between revisions

From LSJ

κείνους δὲ κλαίω ξυμφορᾷ κεχρημένους (Euripides' Medea 347) → I weep for those who have suffered disaster

Source
(Bailly1_1)
(big3_3)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui apaise la faim.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[λιμός]].
|btext=ος, ον :<br />qui apaise la faim.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[λιμός]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[que quita el hambre]] τροφή Herodor.1, cf. Hermipp.Hist.12a, Plu.2.157d, Porph.<i>Abst</i>.4.20.
}}
}}

Revision as of 12:10, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄλῑμος Medium diacritics: ἄλιμος Low diacritics: άλιμος Capitals: ΑΛΙΜΟΣ
Transliteration A: álimos Transliteration B: alimos Transliteration C: alimos Beta Code: a)/limos

English (LSJ)

ον,

   A banishing hunger, τροφή, afood said to be prepared from asphodel and mallows, Herodor.1.J., Hermipp.Hist.1.8, cf. Plu.2.157d, Porph.Abst.4.20.

German (Pape)

[Seite 96] hungervertreibend, φάρμακον, δύναμις, Plut. Conv. sap. 14; vgl. Ath. II, 58 f IV, 161 a.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui apaise la faim.
Étymologie: ἀ, λιμός.

Spanish (DGE)

-ον
que quita el hambre τροφή Herodor.1, cf. Hermipp.Hist.12a, Plu.2.157d, Porph.Abst.4.20.