ἀμφιδοξέω: Difference between revisions

From LSJ

ἐν γενείου ξυλλογῇ τριχώματος → in the first harvest of a beard, in early manhood

Source
(Bailly1_1)
(big3_3)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> être dans le doute;<br /><b>2</b> mettre en doute ; <i>Pass.</i> être douteux.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφίδοξος]].
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> être dans le doute;<br /><b>2</b> mettre en doute ; <i>Pass.</i> être douteux.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφίδοξος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[dudar dobre]] c. ac. ὅσα ἀ. Arist.<i>SE</i> 176<sup>b</sup>15<br /><b class="num">•</b>c. giro preposicional περὶ τῶν προσπιπτόντων Plb.32.16.5, τοῖς πυρσοῖς ἐναντίοις ἀμφιδοξήσαντες desconcertados por las señales contradictorias</i> Polyaen.6.19.2<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀμφιδοξεῖν [[el dudar]] Arist.<i>Rh</i>.1356<sup>a</sup>8<br /><b class="num">•</b>v. pas. [[ser dudoso]] τὸ ἀληθὲς ἀμφιδοξεῖται Arist.<i>SE</i> 176<sup>b</sup>20, cf. Plb.36.9.2, [[ἐλπίς]] D.S.19.96, παράδειγμα Plu.<i>Thes</i>.23.
}}
}}

Revision as of 12:12, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφιδοξέω Medium diacritics: ἀμφιδοξέω Low diacritics: αμφιδοξέω Capitals: ΑΜΦΙΔΟΞΕΩ
Transliteration A: amphidoxéō Transliteration B: amphidoxeō Transliteration C: amfidokseo Beta Code: a)mfidoce/w

English (LSJ)

   A to be doubtful, τὸ ἀμφιδοξεῖν room for doubt, Arist.Rh. 1356a8; ἀ. περί τινος Plb.32.16.5.    II c. acc., doubt about, Arist. SE176b15:—Pass., to be doubtful, τἀληθὲς ἀμφιδοξεῖται ib.176b20; ἀποφάσεις Plb.36.9.2; ἐλπίδες D.S.19.96, cf.Plu.Thes.23.

German (Pape)

[Seite 138] unschlüssig, zweifelhaft sein, Arist. rhet. 1, 2; περί τινων Pol. 32, 26, 5; Plut. im pass., Thes. 23.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφιδοξέω: εἶμαι ἀμφίδοξος, διστάζω, τὸ ἀμφιδοξεῖν, τὸ ἀμφιβάλλειν. Ἀριστ. Ρητ. 1. 2, 4· ἀμφ. περί τινος Πολύβ. 32. 26, 5. ΙΙ. μ. αἰτ. ἀμφιβάλλω περί τινος, Ἀριστ. Σοφ. Ἔλεγχ. 17. 17: ― Παθ., εἶμαι ἀμφίβολος, ἀμφιβάλλομαι, τἀληθὲς ἀμφιδοκεῖται αὐτόθι 17. 18· ἐλπίδες Διον. 19. 96, πρβλ. Πλουτ. Θησ. 23.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
1 être dans le doute;
2 mettre en doute ; Pass. être douteux.
Étymologie: ἀμφίδοξος.

Spanish (DGE)

dudar dobre c. ac. ὅσα ἀ. Arist.SE 176b15
c. giro preposicional περὶ τῶν προσπιπτόντων Plb.32.16.5, τοῖς πυρσοῖς ἐναντίοις ἀμφιδοξήσαντες desconcertados por las señales contradictorias Polyaen.6.19.2
subst. τὸ ἀμφιδοξεῖν el dudar Arist.Rh.1356a8
v. pas. ser dudoso τὸ ἀληθὲς ἀμφιδοξεῖται Arist.SE 176b20, cf. Plb.36.9.2, ἐλπίς D.S.19.96, παράδειγμα Plu.Thes.23.