ἀποκράδιος: Difference between revisions
From LSJ
μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν → lead us not into temptation
(Bailly1_1) |
(big3_6) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />cueilli à un figuier.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[κράδη]]. | |btext=ος, ον :<br />cueilli à un figuier.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[κράδη]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br />[[cogido, cortado de una rama]] de higuera σῦκον <i>AP</i> 6.300 (Leon.). | |||
}} | }} |
Revision as of 12:16, 21 August 2017
English (LSJ)
[ρᾰ], ον,
A plucked from the fig-tree, AP6.300 (Leon.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀποκράδιος: -ον, ὁ ἀρτίως ἀποκοπεὶς ἀπὸ τῆς συκῆς, τοῦτο χλωρὸν σῦκον ἀποκράδιον Ἀνθ. Π. 6. 300.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
cueilli à un figuier.
Étymologie: ἀπό, κράδη.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [-ᾰ-]
cogido, cortado de una rama de higuera σῦκον AP 6.300 (Leon.).