ἀποπραΰνω: Difference between revisions
From LSJ
Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλος → Life is not worth living if you do not have at least one friend.
(Bailly1_1) |
(big3_6) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=adoucir, apaiser.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[πραΰνω]]. | |btext=adoucir, apaiser.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[πραΰνω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[suavizar]], [[apaciguar]] ταῦτα Plu.<i>Sert</i>.25. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:16, 21 August 2017
English (LSJ)
A soften matters down, Plu.Sert.25.
German (Pape)
[Seite 320] besänftigen, Plut. Sertor. 25.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποπραΰνω: καταπραΰνω, μαλακώνω τὰ πράγματα, καθησυχάζω, αὐτά, Πλουτ. Σερτ. 25.
French (Bailly abrégé)
adoucir, apaiser.
Étymologie: ἀπό, πραΰνω.