διαγλύφω: Difference between revisions
Θεοὶ μὲν γὰρ μελλόντων, ἄνθρωποι δὲ γιγνομένων, σοφοὶ δὲ προσιόντων αἰσθάνονται → Because gods perceive future things, men what is happening now, but wise men perceive approaching things
(Bailly1_1) |
(big3_11) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>1</b> tailler en creux, graver, ciseler en creux;<br /><b>2</b> <i>en gén.</i> ciseler, sculpter.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[γλύφω]]. | |btext=<b>1</b> tailler en creux, graver, ciseler en creux;<br /><b>2</b> <i>en gén.</i> ciseler, sculpter.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[γλύφω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br /><b class="num">1</b> [[esculpir]], [[grabar]] λίθους LXX <i>Ex</i>.28.11, [[ἄγαλμα]] Ael.<i>VH</i> 2.33, τοὺς δακτυλίους Ael.<i>VH</i> 12.30, τὸν [[ἄργυρον]] Thdt.M.86.661A, en v. pas. ὀροφὴ φάτναις διαγεγλυμμένη D.S.1.66, οἱ φοίνικες διαγεγλυμμένοι palmeras representadas o grabadas</i> LXX <i>Ez</i>.41.20<br /><b class="num">•</b>de ciertas conchas [[tener estrías]] οὐ διέγλυπται δὲ ἀλλὰ λεῖον τὸ ὄστρακον ἔχει καὶ δασύ Androsth.1.<br /><b class="num">2</b> [[dar forma]], [[moldear]] παραπλήσιόν τι κολλυρίῳ Gal.12.348<br /><b class="num">•</b>fig. en v. pas. διαγλυφέντες καὶ διατορευθέντες de los que están en buena forma física, Ael.<i>VH</i> 14.7, de las orejas διαγεγλυμμένα bien formadas</i> Adam.2.29, Polem.Phgn.28 (p.381).<br /><b class="num">3</b> [[raspar]], [[arañar]], [[escarbar]] Ἐρινὺς ἀρχεκάκοις ὀνύχεσσι διαγλύψασα κονίην Nonn.<i>D</i>.44.271, cf. Hsch., δ. τοὺς ὀδόντας escarbarse</i>, mondarse los dientes</i> en público como signo de mala educación, Clem.Al.<i>Paed</i>.2.7.60. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:23, 21 August 2017
English (LSJ)
[ῠ],
A scoop out, pf. Pass. διέγλυπται Androsth. ap. Ath.3.93b; carve, engrave, ἄγαλμα Ael.VH2.33; δακτυλίους ib.12.30:—Pass., διαγλυφέντες καὶ διατορευθέντες, metaph. of athletes, ib.14.7; ὀροφὴ φάτναις διαγεγλυμμένη D.S.1.66. 2 Medic., shape, trim, Gal.12.348, etc.
Greek (Liddell-Scott)
διαγλύφω: σκαλίζω ἐντελῶς, ἐγγλύφω, ἐγχαράττω, ἀντίθ. τῷ ἀναγλύφω, Ἀνδροσθ. παρ’ Ἀθην. 93C, Διοδ. 1. 66.
French (Bailly abrégé)
1 tailler en creux, graver, ciseler en creux;
2 en gén. ciseler, sculpter.
Étymologie: διά, γλύφω.
Spanish (DGE)
• Prosodia: [-ῠ-]
1 esculpir, grabar λίθους LXX Ex.28.11, ἄγαλμα Ael.VH 2.33, τοὺς δακτυλίους Ael.VH 12.30, τὸν ἄργυρον Thdt.M.86.661A, en v. pas. ὀροφὴ φάτναις διαγεγλυμμένη D.S.1.66, οἱ φοίνικες διαγεγλυμμένοι palmeras representadas o grabadas LXX Ez.41.20
•de ciertas conchas tener estrías οὐ διέγλυπται δὲ ἀλλὰ λεῖον τὸ ὄστρακον ἔχει καὶ δασύ Androsth.1.
2 dar forma, moldear παραπλήσιόν τι κολλυρίῳ Gal.12.348
•fig. en v. pas. διαγλυφέντες καὶ διατορευθέντες de los que están en buena forma física, Ael.VH 14.7, de las orejas διαγεγλυμμένα bien formadas Adam.2.29, Polem.Phgn.28 (p.381).
3 raspar, arañar, escarbar Ἐρινὺς ἀρχεκάκοις ὀνύχεσσι διαγλύψασα κονίην Nonn.D.44.271, cf. Hsch., δ. τοὺς ὀδόντας escarbarse, mondarse los dientes en público como signo de mala educación, Clem.Al.Paed.2.7.60.