Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δυσπέπαντος: Difference between revisions

From LSJ

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317
(6_18)
(big3_12)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσπέπαντος''': -ον, ὃν δύσκολον εἶνε νἀ μαλακώσῃ τις, [[πάθος]] Σχόλ. Σοφ. Αἴ. 203.
|lstext='''δυσπέπαντος''': -ον, ὃν δύσκολον εἶνε νἀ μαλακώσῃ τις, [[πάθος]] Σχόλ. Σοφ. Αἴ. 203.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον [[difícil de aliviar]] πάθος Sch.S.<i>Ai</i>.205Ch.
}}
}}

Revision as of 12:26, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσπέπαντος Medium diacritics: δυσπέπαντος Low diacritics: δυσπέπαντος Capitals: ΔΥΣΠΕΠΑΝΤΟΣ
Transliteration A: dyspépantos Transliteration B: dyspepantos Transliteration C: dyspepantos Beta Code: duspe/pantos

English (LSJ)

ον,

   A hard to soften, Sch.S.Aj.205.

German (Pape)

[Seite 687] schwer, langsam reisend, Schol. Soph. Ai. 203.

Greek (Liddell-Scott)

δυσπέπαντος: -ον, ὃν δύσκολον εἶνε νἀ μαλακώσῃ τις, πάθος Σχόλ. Σοφ. Αἴ. 203.

Spanish (DGE)

-ον difícil de aliviar πάθος Sch.S.Ai.205Ch.