ἐγερσιφαής: Difference between revisions
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
(Bailly1_2) |
(big3_13) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ής, ές :<br />qui fait jaillir la lumière (pierre à feu).<br />'''Étymologie:''' [[ἐγείρω]], [[φάος]]. | |btext=ής, ές :<br />qui fait jaillir la lumière (pierre à feu).<br />'''Étymologie:''' [[ἐγείρω]], [[φάος]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἐγερσῐφᾰής) -ές<br />[[que despierta la luz]] τὸν ἐγερσιφαῆ, πυρὸς ἔγκυον, ἔμφλογα πέτρον del pedernal <i>AP</i> 6.5 (Philippus). | |||
}} | }} |
Revision as of 12:27, 21 August 2017
English (LSJ)
ές,
A light-stirring, ἐ. πέτρος the flint, AP6.5 (Phil.).
German (Pape)
[Seite 703] Feuer erweckend; λίθος, Feuerstein, Philp. 22 (VI, 5).
Greek (Liddell-Scott)
ἐγερσῐφαής: -ές, ὁ τὸ φῶς διεγείρων, φῶς ἐκβάλλων, ἐγ. λίθος, ὁ πυρίτης, Ἀνθ. Π. 6.5.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
qui fait jaillir la lumière (pierre à feu).
Étymologie: ἐγείρω, φάος.
Spanish (DGE)
(ἐγερσῐφᾰής) -ές
que despierta la luz τὸν ἐγερσιφαῆ, πυρὸς ἔγκυον, ἔμφλογα πέτρον del pedernal AP 6.5 (Philippus).