ἐγκοιλαίνω: Difference between revisions
From LSJ
τῶν δ᾽ ὀρθουμένων σῴζει τὰ πολλὰ σώμαθ᾽ ἡ πειθαρχία → But of those who make it through, following orders is what saves most of their lives (Sophocles, Antigone 675f.)
(Bailly1_2) |
(big3_13) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>part. ao. ion.</i> ἐγκοιλήνας;<br />creuser intérieurement.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[κοιλαίνω]]. | |btext=<i>part. ao. ion.</i> ἐγκοιλήνας;<br />creuser intérieurement.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[κοιλαίνω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[ahuecar]], [[hacer cóncavo]], [[vaciar]] sólo en v. pas., de un árbol, Thphr.<i>HP</i> 5.2.4, ἐγκοιλανθεῖσα (ἡ ῥίζα) si se ahueca la raíz</i> Dsc.2.164, ὅρμοι καὶ λιμένες ... ταῖς ἀκταῖς ἐγκοιλανθέντες Gr.Nyss.M.44.132B, (ὀφθαλμοί) ἐγκοιλαινόμενοι ojos hundidos</i> Gr.Nyss.<i>Beat</i>.158.4. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:27, 21 August 2017
English (LSJ)
A hollow, scoop out, f.l. in Hdt.2.73:—Pass., Thphr. HP5.2.4.
German (Pape)
[Seite 708] aushöhlen, ausgraben; Her. 2, 73; Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγκοιλαίνω: ποιῶ τι κοῖλον, Ἡρόδ. 2. 73, Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 5. 2, 4.
French (Bailly abrégé)
part. ao. ion. ἐγκοιλήνας;
creuser intérieurement.
Étymologie: ἐν, κοιλαίνω.
Spanish (DGE)
ahuecar, hacer cóncavo, vaciar sólo en v. pas., de un árbol, Thphr.HP 5.2.4, ἐγκοιλανθεῖσα (ἡ ῥίζα) si se ahueca la raíz Dsc.2.164, ὅρμοι καὶ λιμένες ... ταῖς ἀκταῖς ἐγκοιλανθέντες Gr.Nyss.M.44.132B, (ὀφθαλμοί) ἐγκοιλαινόμενοι ojos hundidos Gr.Nyss.Beat.158.4.