ἐγρεκύδοιμος: Difference between revisions
Νέῳ δὲ σιγᾶν μᾶλλον ἢ λαλεῖν πρέπει → Iuvenem magis tacere quam fari decet → Dem jungen Mann steht Schweigen mehr als Reden an
(Bailly1_2) |
(big3_13) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui excite au tumulte (des combats), <i>ép. de Pallas, d’une bacchante, de la flûte</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἐγείρω]], [[κυδοιμός]]. | |btext=ος, ον :<br />qui excite au tumulte (des combats), <i>ép. de Pallas, d’une bacchante, de la flûte</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἐγείρω]], [[κυδοιμός]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br />[[instigador del combate]] epít. de dioses, esp. de Palas, Hes.<i>Th</i>.925, Lamprocl.1(b), Luc.<i>Trag</i>.98, Orph.<i>L</i>.586, Nonn.<i>D</i>.36.21, Sch.Er.<i>Il</i>.13.128, de Eris, Q.S.1.180, de Ares, Nonn.<i>D</i>.32.164, 33.156<br /><b class="num">•</b>de cosas [[que da la señal de combate]], [[que incita al combate]] μυγδονίς Nonn.<i>D</i>.13.505, σύριγξ Nonn.<i>D</i>.14.404, κτύπος Nonn.<i>D</i>.36.206, μέλος Nonn.<i>D</i>.39.125. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:27, 21 August 2017
English (LSJ)
[ῠ], ον,
A rousing the din of war, strife-stirring, epith. of Pallas, Hes.Th.925, Lamprocl.1.
German (Pape)
[Seite 712] Pallas, Kriegslärm erregend, Hes. Th. 925 u. sp. D.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγρεκύδοιμος: -ον, ὁ διεγείρων κυδοιμόν, θόρυβον τῆς μάχης, ἐπίθ. τῆς Παλλάδος, Ἡσύχ. Θ. 925, Λαμπροκλ. 1.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui excite au tumulte (des combats), ép. de Pallas, d’une bacchante, de la flûte.
Étymologie: ἐγείρω, κυδοιμός.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [-ῠ-]
instigador del combate epít. de dioses, esp. de Palas, Hes.Th.925, Lamprocl.1(b), Luc.Trag.98, Orph.L.586, Nonn.D.36.21, Sch.Er.Il.13.128, de Eris, Q.S.1.180, de Ares, Nonn.D.32.164, 33.156
•de cosas que da la señal de combate, que incita al combate μυγδονίς Nonn.D.13.505, σύριγξ Nonn.D.14.404, κτύπος Nonn.D.36.206, μέλος Nonn.D.39.125.